Перевод "каменное" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Stone Stony Poker Crusher Handshake

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это здание каменное.
This building is made of stone.
У него каменное сердце.
He has a heart of stone.
У Тома каменное сердце.
Tom has a heart of stone.
Это серое каменное здание.
It's a gray stone building.
У Тома каменное сердце.
Tom has a heart made of stone.
У тебя каменное сердце.
You have a heart of stone.
У Вас каменное сердце.
You have a heart of stone.
Каменное оружие первобытного человека...
It's a caveman's weapon.
Севернее может находиться другое каменное кольцо.
There may also be another stone circle to the north.
Каменное строительство было новым словом в то время.
Building in stone was something quite new.
Каменное святилище, в котором на миллионы лет заточен Акторус,
The Sanctum of Stone! Here dwells Arcturis, Ancient of a Thousand Eons!
На поверхности ясные глаза и каменное здоровье, как у тебя.
On the surface, cleareyed and healthy, just like you.
И то строго каменное выражение, которого она так боялась, остановилось на его лице.
And the stern and stony look, which she so dreaded, settled on his face.
Каменное замковое строительство распространилось в Западной и Центральной Европе лишь к XII веку.
The benefits of castle building on settlements was not confined to Europe.
Вы увидите дикое каменистое корыто с качающимися камнями, гигантские котлы и каменное море.
You will see a wild rocky gulley with balancing rocks, giant s cauldrons and stone field.
В 1938 году село Каменное и посёлок при станции Кувшиново были объединены в город Кувшиново.
In 1938, the selo of Kamenka and the settlement of Kuvshinovo were merged into the town of Kuvshinovo.
На самом западе, где находятся самые высокие камни, располагается каменное кольцо (кромлех, ) из 39 камней.
At the extreme west, where the stones are tallest, there is a stone circle which has 39 stones.
Массивное каменное здание с кирпичными зубчатыми фронтонами в стиле поздней готики было построено приблизительно в 1270 году.
This massive stone structure, with its late Gothic crowfoot gables, dates from around the year 1270.
Спутник состоит примерно из равного количества камня и льда и, вероятно, дифференцирован на каменное ядро и ледяную мантию.
The moon consists of approximately equal amounts of ice and rock, and is probably differentiated into a rocky core and an icy mantle.
Итак, она сняла с него башмаки, села на каменное кресло вон там... и стала ждать, пока он проснется.
So, she took off her shoes, sat in the rocking chair there... and waited for him to wake up.
Особенно интенсивно каменное строительство в Тихвинском Успенском монастыре развернулось во второй половине XVII века, когда все деревянные постройки были заменены каменными.
An especially intense period of stone construction took place in the second half of the 17th century, when all the wooden buildings in the monastery were replaced by ones of stone.
И дам им сердце единое, и дух новый вложу вних, и возьму из плоти их сердце каменное, и дам им сердце плотяное,
I will give them one heart, and I will put a new spirit within you and I will take the stony heart out of their flesh, and will give them a heart of flesh
И дам вам сердце новое, и дух новый дам вам и возьму из плоти вашей сердце каменное, и дам вам сердце плотяное.
I will also give you a new heart, and I will put a new spirit within you and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you a heart of flesh.
И дам им сердце единое, и дух новый вложу вних, и возьму из плоти их сердце каменное, и дам им сердце плотяное,
And I will give them one heart, and I will put a new spirit within you and I will take the stony heart out of their flesh, and will give them an heart of flesh
И дам вам сердце новое, и дух новый дам вам и возьму из плоти вашей сердце каменное, и дам вам сердце плотяное.
A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you an heart of flesh.
Ещё в 1553 г. владелец здешнего поместья приказал построить каменное водохранилище, в которое должны были стекаться самые значительные источники минеральных вод из окрестностей.
As early as 1553 the lord of the local estate had a stone reservoir created, into which pipes diverted the most reliable mineral springs from the surrounding area.
После всех этих знамений Аллаха и Его милосердия, которые могут проникнуть и в каменное сердце, ваши сердца не стали богобоязненными, а затвердели, как камень, или стали ещё более жестоки.
Then, after that, your hearts were hardened and became as stones or even worse in hardness.
После всех этих знамений Аллаха и Его милосердия, которые могут проникнуть и в каменное сердце, ваши сердца не стали богобоязненными, а затвердели, как камень, или стали ещё более жестоки.
Then after that your hearts hardened. They were as rocks, or even harder.
После всех этих знамений Аллаха и Его милосердия, которые могут проникнуть и в каменное сердце, ваши сердца не стали богобоязненными, а затвердели, как камень, или стали ещё более жестоки.
But even after seeing these Signs your hearts hardened and became as hard as rocks nay, even harder than rocks.
После всех этих знамений Аллаха и Его милосердия, которые могут проникнуть и в каменное сердце, ваши сердца не стали богобоязненными, а затвердели, как камень, или стали ещё более жестоки.
Then, even after that, your hearts were hardened and became as rocks, or worse than rocks, for hardness.
Аппарат призван дать ответы на вопросы о том, как формировался Юпитер, в том числе, имеет ли планета каменное ядро, какое количество воды присутствует в атмосфере и как распределяется масса внутри планеты.
Juno will also search for clues about how Jupiter formed, including whether the planet has a rocky core, the amount of water present within the deep atmosphere, and how the mass is distributed within the planet.
На его месте в 1838 году Леон фон Кленце построил каменное возвышение, каменную скамейку (), снабдив её надписью Hier wo Ihr wallet, da war sonst Wald nur und Sumpf ( Здесь, где вы бродите, были раньше лишь лес да болота ).
In 1838, Leo von Klenze built an exedra or stone bench ( Steinerne Bank ) in place of the temple, with the inscription Hier wo Ihr wallet, da war sonst Wald nur und Sumpf ( Here where you meander was once only wood and marsh ).