Перевод "камином" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
И портрет над камином... | And there is the painting over the fireplace. |
Миссис Симмонс, эта картина над камином? | I just told him so. That picture over the mantle? |
Часы над камином только что пробили | The clock on the mantel was just striking. |
Коврик перед камином, ОКОЛО FENDER, (С ЛЮБОВЬЮ Алисы). | NEAR THE FENDER, (WlTH ALlCE'S LOVE). |
Здесь я ее нашла, прямо перед камином. Под портретом. | It was there that I found her, there in front of the fire... under her own portrait. |
Не забудь поставить экран перед камином, прежде чем уйдёшь. | Don't forget to put the screen around the fireplace before you come up. |
Это Том дал мне картину, которая висит над моим камином. | Tom was the one who gave me the painting that's hanging above my fireplace. |
Ночь, когда мы здесь сидели и разговаривали перед камином, ... планировали наши жизни. | The nights we sat talking in front of that fireplace, Planning our whole lives. |
Затем он встал перед камином и оглядел меня в своей особой интроспективной моды. | Then he stood before the fire and looked me over in his singular introspective fashion. |
У него перед камином лежит медвежья шкура. И мы провалялись там весь вечер. | And he has a bear rug in front of the fireplace, and we toasted marshmallows all afternoon. |
Он был там... так же следил за всеми со своего трона над камином. | There he was... still holding court from his throne over the fireplace. |
Мы обычно пили чай с кексами перед камином, и смотрели, как тени мечутся по потолку. | We used to have tea and muffins in front of the fireplace... watching the shadows leaping on the ceiling. |
Охотники за впечатлениями смогут попробовать свои способности в кузнице или гончарной, а также посидеть в кабачке с камином. | Those who like to try new experiences can arrange a variety of activities in the smithy or pottery workshop, or you can relax in front of a fireplace at the tavern. |
Гостей ждут 8 очаровательных номеров с оригинальным декорированием, музыкальным салоном, гостиной с камином, библиотекой, спа и услугами личного дворецкого. | The hotel has eight picturesque rooms full of original decorations, a music salon, salon with an open fire, library, spa and personal room service. |
The Calling В 15 лет Алекс и группа The Calling, созданная совместно с Камином, подписали контракт с звукозаписывающей компанией RCA Records. | Career The Calling At the age of 15 Band signed with RCA Records with the band he had created with Kamin now named The Calling. |
И вот мы установили, что от 20 до 30 львов погибает, после того, как шкура одного льва оказывается где нибудь над камином. | So we've estimated that between 20 30 lions are killed when one lion is hanging on a wall somewhere in a far off place. |
В нем вы найдете плавательный бассейн, джакузи, парную баню с травяной и солевой эссенцией, финскую, тропическую, медовую сауны, сруб сауны под открытым небом и тихую сауну с камином, предназначенную для абсолютного отдыха. | There you will find a swimming pool, whirlpools, a steam bath with herbal essences and salt, Finnish, tropical and honey saunas, an outdoor cabin sauna and a silent fireplace sauna designed for absolute relaxation. |