Перевод "канавы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Рыть канавы. | Sell pencils. |
На самом дне канавы. | Out in the gutter. |
По обеим сторонам дороги идут канавы. | There is a ditch on each side of the road. |
Телеграфные провода устроят фейерверк когда этих болванов будут вытаскивать из канавы. | Those telegraph wires are gonna be hot when they pull those jerks out of the ditch. |
Дождь лил в ведра, лил в бочонки, наполнял канавы, наводнял низины. | Rain in buckets, rain in barrels, flooding the gullies, filling the lowland. |
А когда взяли нас, чтобы рыть канавы, его чуть удар не хватил. | He had fits when they took us to dig the ditch for the soldiers. |
А за оградами этих комплексов находятся открытые сточные канавы, неубранный мусор и до крайности запущенные дороги. | In Bangalore, high tech companies have built world class campuses replete with manicured lawns and high speed data communication networks. |
Мировые лидеры должны помочь избитому мирному процессу выбраться из канавы, очистить свою голову и продолжить борьбу. | World leaders must help the battered peace process pick itself up from the canvas, clear its head, and fight on. |
А за оградами этих комплексов находятся открытые сточные канавы, неубранный мусор и до крайности запущенные дороги. | Outside these campuses, however, lie open sewers, uncollected garbage, and roads in acute disrepair. |
Плюнул бы на все,позволил бы этому негодяю Фэрнсворту забрать грузовик. А сам бы отправился рыть канавы. | I'd quit right now, let Farnsworth take the truck and go grab a job digging ditches. |
аттическое prînos , латинское ilex ) in dea полдень (Attic endia, mesêmbria) (также Аркадийское in вместо Аттического en ) kalarrhugaí 'канавы, рвы' (Гес. | Attic prînos , Latin ilex ) in dea midday (Attic endia, mesêmbria) (Arcadian also in instead of Attic en ) ' kancharmon having the lance up (Hes. |
Теперь давайте скажем, что после этого ирригационные канавы был подготовлен, Мы идем от мочь производить 1000 яблоки способен производить 2000 яблок в год. | Now let's say that after this irrigation ditch was produced, instead of 1,000 apples, we go from being able to produce 1,000 apples to being able to produce 2,000 apples a year. |
Так, как долго как эта фабрика производит богатство, или это ирригационные канавы генерировать богатство, то денежной массы ли не растут быстрее, чем количество богатства, там. | So as long as this factory does generate wealth, or this irrigation ditch does generate wealth, then the money supply did not grow faster than the amount of wealth out there. |
расчистка сточной канавы поселка Матола с участием 150 человек, в основном женщин, которые получили продовольствие в обмен на труд в рамках программы Мировой продовольственной программы (город Матола) | Cleaning of Matola Township's Promotion drainage ditch, by a group of 150 people mostly women who receive food for work through the World Food Program (City of Matola). |
Вниз, была пуста, восток и запад, север и юг, дорога с мелкой канавы и белые граничащих ставки, побежал гладкой и пустой север и юг, и, кроме для этого чибис, голубое небо было пустым. | The down was desolate, east and west, north and south the road with its shallow ditches and white bordering stakes, ran smooth and empty north and south, and, save for that peewit, the blue sky was empty too. |
Ну, эти кредиты я надеюсь, помещая их в строить оросительные канавы или строить заводы или же что угодно, то, что на самом деле инвестиции, , что создает большую ценность, чем это необходимо для запуска. | Well, these loans I'm hopefully putting them to build irrigation ditches or build factories or do whatever, something that actually is an investment, that creates more value than it needed to start up. |
Канавы проходили под улицами, и подобной системе позавидовал бы любой европейский город XVIII в. Самой крупной постройкой в Мохенджо Даро был не храм и не дворец, а общественная баня, которую историки назвали Большой бассейн . | Also, in Mohenjo Daro, the largest public building was not a temple or a palace, but a public bath, which historians call the Great Bath. |
Пока ты был занят копая канавы и сжигая мосты я копил изобретения становился богаче так что иди к своим голубям ты ботаник, которого скрутило ОКР, у тебя никогда не было секса а я всё таки тебя поимел | I'm pumping out inventions stacking riches so go back to your pigeons you're a geek plagued by OCD you never had sex but you sure got screwed by me |
Так что если это золото 900 штук, которые были использованы для построения этого ирригационные канавы или какой бы это, если это на самом деле создать по меньшей мере 900 золотых единиц будущего богатства по существу вы могли бы по крайней мере оплатить назад золото 900 штук. | So if this 900 gold pieces that were used to build this irrigation ditch or whatever it is, if that project actually does generate at least 900 gold pieces of future wealth essentially you could at least pay back the 900 gold pieces. |