Перевод "канализацию" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он прочистил канализацию. | He unclogged the drain. |
Корни этих деревьев разрушали бетонопровод канализацию дороги | The roots of these trees have damaged the concrete pipes sewer systems roads |
Нужно попасть в канализацию в 11. 45. | Manhole's on the corner. You drop into the manhole at 11 45. |
В другой день Шанкаран Пилай упал в канализацию. | Another day Shankaran Pillai fell into the septic tank. |
Это мне немного напомнило твой замок, особенно канализацию. | It reminded me a little of your château, especially the plumbing. |
Следует описать меры, препятствуйте попаданию удаляемых веществ в канализацию. | A10.2.13.1.4 Discourage sewage disposal. |
До недавнего времени, пока я не спустилась в лондонскую канализацию. | I never saw a single rat in any of these places, until recently, when I was in the London sewers. |
Мы же просто спускаем все в канализацию, и это ужасно. | We just flush all this water down the lavatory, it's terrible. |
Когда мы должны пересечь улицу мы не лезем через канализацию. | Yes, sir. When we gotta cross the street... we don't crawl through the sewer to get there. |
В 1980 году только 71 жилищ имели питьевую воду, 51 канализацию, а 75 электричество. | In 1980, only 71 per cent of dwellings had drinking water, 51 per cent drainage and 75 per cent electricity. |
Здесь возникает логичный вопрос почему требуют так срочно выселять жильцов, когда можно просто починить канализацию? | A question needs to be asked why this sudden rush to evict the residents instead of fixing the sewage? |
Итак, я отправил их в Бойсе, Айдахо, где они выбросили пластиковую бутылку в канализацию Бойсе. | So, I sent them to Boise, Idaho, where they dropped a plastic bottle into the Boise sewer system. |
я не встретила ни одной крысы. До недавнего времени, пока я не спустилась в лондонскую канализацию. | I never saw a single rat in any of these places, until recently, when I was in the London sewers. |
Мы могли бы дать чистую питьевую воду, канализацию, простейшую медицину и образование каждому человеку на планете. | We could give clean drinking water, sanitation, basic healthcare and education to every single human being on the planet. |
Компания использует в месяц 220 галлонов хлорной кислоты в процессе отбеливания, а ополаскиваемые воды сбрасывает в канализацию. | The company was using 220 gallons per month of perchloric acid in a bleaching process, and rinse water was being discharged into the sewage system. |
В 2000 году в результате расширения этих основных услуг 89 жилищ имели питьевую воду, 78 канализацию, а 95 электричество. | In 2000, thanks to improvements in these basic amenities, 89 per cent of housing is equipped with drinking water, 78 per cent with drainage and 95 per cent with electricity. |
Качание чистой воды по трубопроводу, не улучшив при этом канализацию, в некоторых случаях может на самом деле усилить распространение возбудителей инфекции. | Piping clean water without improving sanitation can in some cases actually exacerbate the spread of infectious agents. |
Мигрирующее население, которое оседает в более плотно населенных районах обитания, требует значительных расходов на развитие инфраструктуры, включая жилищное строительство, водоснабжение и канализацию. | Migrating populations settling in more dense habitats require large expenditures on infrastructure, including housing, water supply and sewage disposal. |
И они уже начали делать в Лондоне канализацию, и немедленно пришли туда, где была эпидемия и говорили всем, что надо кипятить воду. | And they had already started building the sewers in London, and they immediately went to this outbreak and they told everybody to start boiling their water. |
Но пока жители в социальных сетях радуются всеобщей щедрости, представьте себе 12 летнего Анила, погруженного в канализацию по пояс и расчищающего ее для них. | But as Mumbaikars congratulate each other over social media about a generosity of spirit, imagine 12 year old Anil submerged waist deep in the sewers all day, cleaning up after everyone. |
Мне хотелось бы стащить всех нас в водосточную канаву, и даже в самый низ, в канализацию, потому что хочу я говорить о диарее (поносе). | What I'd like to do is just drag us all down into the gutter, and actually all the way down into the sewer because I want to talk about diarrhea. |
Пакистан тратит в 47 раз больше на армию, чем на воду и канализацию, хотя 150 000 детей умирают от диареи в Пакистане каждый год. | Pakistan spending 47 times more on its military than it does on water and sanitation, even though 150,000 children die of diarrhea in Pakistan every year. |
е) в срочном порядке необходимо отремонтировать канализацию, удалить человеческие экскременты из тюремных камер системы водопровода и вентиляции должны отвечать предъявляемым требованиям в случае необходимости необходимо предоставлять противомоскитные сетки | (e) Sewerage facilities should be repaired as a matter of urgency, human excrement should be removed from prison cells, water supply and ventilation should be adequate and mosquito nets should be provided as necessary |
Шаг за шагом, эти малые действия могут фактически привести к полному очищению уличных загрязнений, которые на данный момент попадают в канализацию, во время большинства осадков, вплоть до столетних бурь . | And aggregated, these smaller interceptions could actually infiltrate all the roadborne pollution that now runs into the estuary system, up to a seven inch rain event, up to a hundred year storm. |
Но потом вы смотрите на малюсенький бюджет на воду и канализацию, и от 75 до 90 от него уйдут на снабжение чистой водой, что прекрасно, нам всем нужна вода. | But then you look at that already minuscule water and sanitation budget, and 75 to 90 percent of it will go on clean water supply, which is great we all need water. |
Кроме того, местные органы, отвечающие за вопросы водоснабжения, построили септический отстойник, предназначенный для сбора и частичной очистки сточных вод из лагеря Дбайех перед их сбросом в море через недавно построенную канализацию. | In addition, the local water authority constructed a septic tank to collect and partially treat the waste water of Dbayeh camp before discharging the effluent into the sea through a newly constructed sewer. |
С другой стороны, объём масла, поступающего от частных лиц, невысок, поскольку в большинстве случаев от масла избавляются, просто выливая его в канализацию, сжигая вместе с другими отходами или отправляя на мусорную свалку. | On the other hand, the collection rate from households is low because most of the waste cooking oil is disposed by directly disposing of down the drain, by incinerating it with the rest of the trash, or by sending it to the landfill. (source) |
Однако, по утверждению участников эксперимента, трекеры вместе со всем остальным, что, по обыкновению, люди в Новом Девяткино бросают в унитаз не перемещаются под землей в канализацию, они выливаются напрямую в ближайшую реку, оставаясь неохваченными. | According to those behind the experiment, however, the trackers along with anything else one tends to flush down the toilet in Novoye Devyatkino never made it underground to the sewers they spilled into the streams directly outside, without slipping through so much as a net. |