Перевод "каникулах" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Студенты на каникулах. | The students are on vacation. |
Студенты на каникулах. | The students are on holiday. |
Ты на каникулах? | Are you on vacation? |
Вы на каникулах? | Are you on vacation? |
Многие на каникулах. | Many people are on vacation. |
Мы на каникулах. | We're on vacation. |
Они все на каникулах. | They're all on vacation. |
Я здесь на каникулах. | I'm here on holiday. |
Том ещё на каникулах? | Is Tom still on vacation? |
Мы здесь на каникулах. | We're here on vacation. |
Что ты делал на каникулах? | What did you do during the holidays? |
Что будешь делать на каникулах? | What will you be doing on vacation? |
Что будете делать на каникулах? | What will you be doing on vacation? |
Я был за границей на каникулах. | I was abroad on vacation. |
Где ты был на летних каникулах? | Where did you go on your summer vacation? |
Куда ты ездил на летних каникулах? | Where did you go on your summer vacation? |
Я намерен поработать на весенних каникулах. | I'm going to work during the spring vacation. |
Том сейчас в Австралии на каникулах. | Tom is on vacation in Australia. |
Куда ты ездил на весенних каникулах? | Where did you go on spring vacation? |
Куда вы ездили на весенних каникулах? | Where did you go on spring vacation? |
Я занимался этим на летних каникулах. | I did that during the summer holidays. |
Расскажи мне, что ты делал на каникулах. | Tell me what you did on your holidays. |
Вы куда нибудь ходили на летних каникулах? | Did you go anywhere during the summer vacation? |
На летних каникулах в Каруидзаву нахлынули туристы. | Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation. |
Что вы планируете делать на новогодних каникулах? | What are you planning to do for the New Year vacation? |
Опять был на каникулах? Ты о тюрьме? | Went away to the countryside again? |
На каникулах я каждый день играл в гольф. | I played golf every day during my vacation. |
Раз они не из Канн, значит на каникулах. | They're not from Cannes so they must be on holiday. |
Число учащихся, которые едут на каникулах за границу, растёт. | The number of students who travel abroad for vacation is increasing. |
Он рассказывает нам, чем он занимался на летних каникулах. | He is telling us what he did in the summer vacation. |
Да. Я была там со своим отцом на каникулах. | Yes, I went there once with my father on holiday. |
На прошлых летних каникулах я узнал о программном обеспечении OsiriX. | Last summer vacation, I got to know the OsiriX software. |
Поэтому, возможно, мы уже на каникулах не знаю, где, не знаю | So maybe we're already on vacation do not know where, do not know |
Настоящий учитель должен болеть в учебные дни, а не на каникулах. | He should be sick on school days and not on vacations. |
Я работала там летом, на каникулах, пару раз, но я не знаю. | I worked there a couple of vacations, but I don't know. |
На летних каникулах в 1998 и 1999 годах проходил стажировку в Merrill Lynch. | During the summer of 1998 and 1999, Brady was an intern at Merrill Lynch. |
Мы должны таскаться за ним, как будто мы на каникулах или гдето еще. | We gotta be seen trailing around after him, like we're on a vacation or something. |
Когда многие из вас еще были на каникулах, я уже проконсультировался с 52 членами КР. | So far I have consulted, when many of you were still on holiday, with 52 members of the CD. |
Всем участникам группы было всего лишь по 16 лет, поэтому запись происходила на весенних каникулах, в течение одной недели. | They were all about 17 and a half years of age, and the album was recorded in one take over their spring break in one week. |
2.3 В 1995 году, находясь на каникулах в Бангладеш, заявитель был похищен сторонниками НПБ и удерживался ими четыре дня. | 2.2 At the University of Lahore, however, the complainant was still regarded as a Muslim and was appointed President of the Muslim Students Federation in 1997. |
2.3 В 1995 году, находясь на каникулах в Бангладеш, заявитель был похищен сторонниками НПБ и удерживался ими четыре дня. | 2.3 In 1995, while on holidays in Bangladesh, the complainant was kidnapped by followers of the BNP and held for four days. |
Но иногда мне кажется,что я не могу по настоящему насладиться ими, как ,например, на каникулах, когда я свободна всю неделю. | And sometimes I feel like I can't really enjoy myself unless it's like a vacation, like when I get Mondays and all those days off. |
Я помню, когда мне было 16 лет, как то на летних каникулах, сидя дома, я переключал телеканалы в поисках какого нибудь фильма на HBO... | When I was about 16 years old I can remember flipping through channels at home during summer vacation, looking for a movie to watch on HBO and how many of you remember Ferris Bueller's Day Off ? |
На каникулах на юге Норвегии, у нас была традиция ездить туда каждое лето, и там были несколько приятелей, которые купались вместе и все такое. | On holiday in southern Norway, we have a tradition that we go there every summer, and there we were some buddies who bathed together and stuff. |
У учащихся средней школы в Тайване будет более красочный ответ, чем обычно, на вопрос Что вы делали на каникулах? , когда они пойдут осенью в школу. | Many high school students in Taiwan will have a more colorful answer than usual to the question What did you do during your summer vacation? when they return to the classroom in the fall. |