Перевод "канистры" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Канистры для топлива Канистры для примусов | Gerry cans for fuel 4 35 140 |
Рей, бери эти канистры. | Ray boy, grab these cans. |
Канистры не пусты. Уровень воды доходит примерно до сюда. | And the water level these are not empty canisters water level is right up to this. |
Предположим, этой водой моют канистры изпод молока, тогда тифозные бактерии попадут в молоко. | Suppose the water is used to clean milk cans, then typhoid germs will get into the milk. |
Каждый, кто опускал монету в крышку канистры, получал возможность ударить по лицу Президента бейсбольной битой. | There was a hole in the top. So you could literally come, put a coin in, get a baseball bat, and hit his face. |
Египтяне выстроились в очереди на заправках. Все говорят, что наполнят канистры до того, как цены подскочат. | Egyptians are lined up at petrol stations and everyone is saying they will fill up their tanks before gasoline prices go up. |
Помощь по репатриации предоставлялась такими предметами, как сельскохозяйственный инвентарь, семена, мешки, канистры, синтетический кровельный материал и продовольствие. | Repatriation assistance consisted of such items as agricultural tools, seed, bags, jerrycans, plastic sheeting and food. |
На этом фото от Санабис Войс изображены пустые канистры слезоточивого газа, которые были собраны на небольшом участке за день. | The above photograph, shared by almakna on Twitter, shows the number of areas reportedly tear gassed by the Bahrain authorities in one night. |
За первые шесть месяцев этого года уязвимым группам населения было предоставлено более 1600 кв.м пластиковых листов, 10 000 одеял, а также канистры, мыло, кухонная утварь и глиняные печи. | In the first six months of the year, more than 1,600 square metres of plastic sheeting, 10,000 blankets, along with jerrycans, soap, cooking utensils and mud stoves, were provided for vulnerable populations. |
Когда мы приблизились к мосту, мы увидели шрапнель, канистры с гасом и куски тротуара, которые валялись на мосту, и сотни полицеских, выстроенных в линию по мосту, заряжали большие магазины. | As we got closer to the bridge we saw shrapnel, gas canisters, and chunks of pavement littering the bridge, and hundreds of armed police were lining the road and filing into a huge warehouse just. |
Предусматривается выделение ассигнований на закупку таких предметов снабжения, как сменные баллоны с кислородом и ацетиленом, наполнители для огнетушителей, канистры для воды и топлива и другие виды расходных предметов снабжения. | Provision is made for supplies such as oxygen, acetylene refill, refills for fire extinguishers, water and fuel cans and expendable general stores. |