Перевод "канцелярских" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Supplies Stationery Clerical Stationary Pencil

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Потребности включают приобретение канцелярских и
Other supplies and materials
Сотрудники бразильской дипломатической службы работают в качестве дипломатов, канцелярских работников и младших канцелярских работников (см. таблицу ниже).
The Careers of Diplomat, Chancellery Official and Chancellery Assistant comprise the Brazilian Foreign Service (see the following table).
44. Предусматриваются ассигнования на приобретение канцелярских принадлежностей.
Provision is made for office supplies.
И никаких канцелярских ошибок на этот раз.
And we don't want any clerical errors this time.
V. Професcиональная подготовка канцелярских работников категории общего обслуживания
V. Office skills training for General Service staff
США) и приобретением канцелярских принадлежностей (40 000 долл. США).
The provision of 52,000 for supplies and materials reflects costs incurred for subscriptions ( 12,000) and office supplies ( 40,000).
d) канцелярских принадлежностей, мебели и оборудования и систем инвентарного контроля
(d) Office supplies, furniture and equipment and systems of inventory control
Размер ассигнований рассчитан исходя из среднемесячной стоимости канцелярских и конторских принадлежностей.
It is based on the average monthly cost of stationery and office supplies.
Не хватает самых элементарных канцелярских товаров бумаги, мебели, печатных машинок и транспортных средств.
The most elementary office equipment paper, furniture and typewriters, and means of transportation are lacking.
а) закупки канцелярских принадлежностей (3600 долл. США) и аренды конторского оборудования (3600 долл.
(b) Network support ( 725,000) continued data and voice communications between Headquarters and field missions for the interchange of and access to information.
Предусматриваются ассигнования для закупки писчебумажных и канцелярских принадлежностей, компьютерных принадлежностей и воспроизводящих материалов.
Provision is made to cover the purchase of stationery and office supplies, computer supplies and reproduction materials.
2.1 Автор сообщения является владельцем магазина канцелярских принадлежностей и типографского оборудования в Монреале.
2.1 The author runs a stationery and printing business in Montreal.
Помимо этого, увеличение количества экзаменов привело к увеличению расходов на приобретение канцелярских принадлежностей.
In addition, the increase in the number of examinations has led to an increase in the expenditures for supplies.
15. Предусматриваются ассигнования на приобретение канцелярских принадлежностей и материалов, а также разных предметов снабжения.
Provision is made for stationery and office supplies, as well as miscellaneous supplies.
Кроме того, в Комитет поступили просьбы о санкционировании стандартизации канцелярских товаров и полевых комплектов.
In addition, the approval of the Committee has been sought to standardize the supply of office and field kits.
69. Поскольку миссия постоянно расширяется, оказалось, что потребности в канцелярских принадлежностях и материалах были занижены.
Owing to the constant expansion of the mission, the requirements for stationery and office supplies had been underestimated.
83. Эти ассигнования предусматриваются для покрытия расходов на приобретение канцелярских и конторских принадлежностей для Миссии.
This provision is made to cover the cost of stationery and office supplies for the Mission.
41Е.11 Дополнительные потребности по этой статье вызваны необходимостью пополнить исчерпанный основной запас канцелярских принадлежностей.
41E.11 Additional requirements under this heading result from the need to replenish essential stock items which have been depleted.
Предусматриваются ассигнования для закупки писчебумажных и канцелярских принадлежностей из расчета 18 000 долл. США в месяц.
Provision is made to provide for stationery, paper and office supplies, estimated at 18,000 per month.
Здесь я организовал конкурс Атака канцелярских принадлежностей , который, думаю, несомненно нашёл отклик (Смех) у рабочего населения.
Here I created a contest called, When Office Supplies Attack, which, I think, really resonated with the working population.
РП3.8 Экономия средств по данной статье обусловлена сокращением потребностей по статье канцелярских принадлежностей и других необходимых материалов.
IS3.8 Savings under this heading result from reduced requirements for office supplies and other required materials.
Предусматриваются ассигнования на издание на месте, закупку канцелярских и конторских принадлежностей, множительных материалов и принадлежностей для обработки данных.
Provision is made for the purchase of stationery and office supplies, local printing, reproduction materials and data processing supplies.
87. Предусматриваются ассигнования на закупку канцелярских принадлежностей и прочей оргтехники из расчета 15 000 долл. США в месяц.
87. Provision is made for the purchase of stationery and other office supplies, at an estimated cost of 15,000 per month.
США предназначены для приобретения принадлежностей и материалов, в частности канцелярских товаров, копировальной бумаги и конвертов на этот двухгодичный период.
For the 2004 2005 biennium, supplies and materials was requested under Office of the Chief Executive Officer.
), а также совместные механизмы закупочной деятельности в области поставок канцелярских принадлежностей, услуг туристических агентств и услуг транспортно экспедиторских компаний.
Although these results have been shared with other IAPWG members and some of the issues remain on the agenda of IAPWG meetings, they do not appear as yet to have generated a momentum of comprehensive reform within the procurement community of the United Nations system comparable to the procurement reforms promoted by the Working Group at United Nations Headquarters.
РП3.17 Сметные потребности (59 300 долл. США) обусловлены закупкой канцелярских товаров, в том числе принадлежностей для художественно оформительских работ.
The estimated requirements ( 59,300) relate to the purchase of office supplies, including graphic design supplies.
Кроме того, международные закупки проводились даже в отношении обычных канцелярских принадлежностей, причем без выяснения их наличия на местном уровне.
Furthermore, international procurement was resorted to even for ordinary items of office supplies without ascertaining their local availability.
Сотрудник на должности С 4 будет заниматься поставками продовольственных пайков, канцелярских принадлежностей, обмундирования и снаряжения, горюче смазочных материалов и т.д.
The incumbent of the P 4 post will be responsible for the supply of food rations, office supplies, uniforms and accoutrements, petrol, oil and lubricants, etc.
Рост ресурсов отражает увеличение потребления канцелярских и прочих принадлежностей в результате растущего спроса со стороны основных подразделений, а также при обслуживании заседаний.
The resource growth reflects the increase in consumption of stationery and other expendable office supplies arising from the increased requirements by substantive offices and for the servicing of meetings.
Кроме того, закупки мебели, фотокопировального оборудования, канцелярских принадлежностей и т.д. осуществляется местным отделением, которое передает счета этому агентству для осуществления необходимых платежей.
Further, procurement of furniture, photocopier, office supplies, etc. is also done by the field office and the bills are passed on to the agency for making necessary payments.
18. Предусматриваются расходы на приобретение бумаги для компьютеров, магнитных лент и кассет, микрофильмов и других различных принадлежностей для ЭВМ и канцелярских товаров.
18. The expenditures relate to computer paper, magnetic tapes and cartridges, microfilms and other miscellaneous computer and office supplies. Accommodation
Дополнительные потребности в канцелярских принадлежностях были обусловлены закрытостью и неконкурентоспособностью рынков в Либерии и, следовательно, непомерно высокими ценами, особенно на канцелярские принадлежности.
Additional requirements for office supplies were the result of closed and non competitive markets in Liberia, hence exorbitant prices, particularly for office supplies.
Тем не менее, иногда в ходе пробных тестов мы все таки используем для этого наших сотрудников из числа канцелярских работников или технического персонала.
Occasionally, as in dry runs, however, we do use individuals from our clerical or technical support staff as participants.
97. Ассигнования выделяются на приобретение канцелярских материалов и принадлежностей, включая принадлежности и материалы для обработки данных и размножения документации, а также для выпуска
Provision is made for office supplies, including data processing supplies and reproduction materials and for printing of forms, pamphlets, instructions etc., for the international and local staff of the mission.
Испрашиваемые по данной статье сметные ассигнования (176 800 долл. США) связаны с приобретением канцелярских принадлежностей, включая принадлежности и бумагу для внутренних печатных работ.
12A.52 The requirements under this heading ( 176,800) relate to office supplies, including supplies and paper for internal reproduction.
Указанная сметная сумма предназначается для покрытия расходов на приобретение канцелярских принадлежностей и материалов, включая принадлежности и материалы для множительной техники и печатание форм.
This estimate covers the cost of office supplies, including the cost of reproduction supplies and printing of forms.
В его обязанности будет также входить отбор и обработка соответствующих справочных материалов, создание и ведение баз данных о персонале и выполнение общих канцелярских функций.
The incumbent will select and compile relevant background materials, create and maintain personnel databases and provide general office support.
Ассигнования по данной статье (41 000 долл. США) предназначаются для приобретения принадлежностей для оборудования автоматизации делопроизводства, фотокопировальных машин, а также канцелярских принадлежностей и конторских
26. The requirements under this heading ( 41,000) relate to the purchase of supplies for office automation equipment, photocopying machines, stationery and general office supplies.
Сметные ассигнования в размере 24 500 долл. США предназнaчаются для покрытия расходов, связанных с приобретением канцелярских товаров, конторского оборудования и материалов для множительной техники.
3C. Requirements of 24,500 are estimated to provide for stationery, office supplies and reproduction materials.
Помимо изданий Организации Объединенных Наций и ее специализированных учреждений в нем также можно приобрести целый ряд различных книг, сувениров, почтовых открыток, плакатов и канцелярских товаров.
In addition to publications by the United Nations and its specialized agencies, a wide range of books, souvenirs, postcards, posters and stationery items are also available for sale.
Эти ассигнования предусматриваются для покрытия расходов на приобретение канцелярских и конторских принадлежностей и материалов, принадлежностей и материалов для обработки данных и других изделий одноразового применения.
The provision would cover requirements for stationery and office supplies, data processing supplies and other expendable items.
18.86 Предполагается, что на приобретение канцелярских товаров и принадлежностей для обработки данных и общественной информации, а также библиотечных книг потребуется 1 060 600 долл. США.
18. It is estimated that a provision of 1,060,600 would be required for the purchase of office, data processing and public information supplies and library books.
d) Материалы и принадлежности (60 100 долл. США) для покрытия потребностей в расходных канцелярских материалах и принадлежностях, в частности материалах для обработки данных для Департамента.
(d) Supplies and materials ( 60,100) to meet requirements for expendable office supplies and materials, particularly data processing supplies for the Department.
40.7 Увеличение ассигнований на 5500 долл. США связано с дополнительными потребностями в связи с приобретением материалов для оборудования электронной обработки данных и других канцелярских принадлежностей.
40.7 An increase of 5,500 is related to additional requirements for data processing supplies and other office materials.
Разделение труда по признаку пола связано с традиционным определением экономической роли женщин, при котором большинство женщин работают на канцелярских должностях, в сфере торговли и обслуживания.
The gender specific division of labour was linked to the traditional definition of women apos s economic roles, the majority of women being employed in the clerical, sales and service sectors.