Перевод "каркас" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
каркас - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Каркас | Display date and time |
Каркас | Display time for each program |
Каркас | Backbone |
Каркас | SKELETON |
Я подумал, что слово каркас замечательное. | I thought the word framework was great. |
А вот лежащий в основе каркас. | And there is the underlying wireframe mesh. |
Каркас дома будет готов дня через два. | The frame of the house should be finished in a day or two. |
Череп человека () костный каркас головы, совокупность костей. | The human skull is the skull of the human. |
Каркас дома должен быть готов дня через два. | The frame of the house should be finished in a day or two. |
Каркас дома должен быть готов через день другой. | The frame of the house should be finished in a day or two. |
Это каркас, к которому крепятся все остальные части. | It's the framework onto which the other parts are bolted. |
А это сам каркас. Вот что он пытается сделать. | Up there is the skeleton, which is actually what it's trying to do. |
Верхняя конструкция обычно состоит из металлических элементов, образующих каркас контейнера. | The superstructure is generally made up of metal members forming the frame of a container. |
JBoss Seam основанный на JavaServer Faces (JSF) каркас для разработки web приложений. | Seam is a web application framework developed by JBoss, a division of Red Hat. |
А в нашей маленькой организации ты и твои ребята это только каркас. | And I needn't remind you that in this little organisation, you and your fellows are only the carcass. The brains are here, what? |
Zend Framework свободный каркас на PHP для разработки веб приложений и веб сервисов. | This project is the first project Zend has launched to facilitate PHP development for the cloud. |
Правовой каркас для договора по ПГВКП установлен в Договоре по космосу 1967 года. | The legal framework for a treaty on PAROS is set out in the Outer Space Treaty. |
Здесь он представляет каркас авторикши, который он однажды увидел горящим во время мятежа. | Here he envisions the carcass of an autorickshaw he once witnessed burning in a riot. |
CCM была введена начиная с CORBA 3.0 и описывает стандартный каркас приложения для компонент CORBA. | It was introduced with CORBA 3 and it describes a standard application framework for CORBA components. |
Sinatra бесплатный и открытый программный каркас написанный на языке Ruby, предназначенный для разработки веб приложений. | Sinatra is a free and open source software web application library and domain specific language written in Ruby. |
Поэтому я заменила металлический каркас на мягкую, тонкую сеть из нити, в 15 раз прочнее стали. | So I replaced the metal armature with a soft, fine mesh of a fiber 15 times stronger than steel. |
Демонстранты размахивали плакатами и знаками, пели песни и украшали незавершенный каркас новогодней елки знаками и постерами Евромайдана. | Right now there are fewer people on Maidan than during the day, but still at least 150,000. |
За свою короткую историю Конвенция заложила каркас для того, чтобы окончательно положить конец страданиям, причиняемым такими минами. | In its short history the Convention has become the framework to pursue a conclusive end to the suffering caused by those mines. |
Pylons программный каркас для разработки веб приложений (web application framework) с открытым исходным кодом, написанный на языке Python. | Pylons Project is an open source project that develops a set of web application frameworks written in Python. |
Это происходит потому, что у них есть дыры, как в швейцарском сыре, которые пронизывают весь каркас их знаний. | And it's usually because they have these Swiss cheese gaps that kept building throughout their foundation. |
Я думаю, что с появлением Интернета мы создали такой каркас, все идеи тут могут сталкиваться друг с другом. | I think with the Internet we've created this framework so all of these ideas can be bumping up against each other. |
Идея была в том, чтобы зафиксировать деревянным каркасом ту форму, которая была необходима, а затем залить каркас бетоном. | And so the idea would be to take a wooden framework that framed out the space that you wanted and then to pour concrete into that wooden mold. |
Расширенные основы, используя естественный каркас ДНК, могут также быть транслитерированы в природную ДНК , хотя и в более ограниченной степени. | Extended bases using a natural DNA backbone could, likewise, be transliterated into natural DNA, although to a more limited extent. |
Grails программный каркас для создания веб приложений, написанный на скриптовом языке Groovy, который в свою очередь основан на Java. | Grails is an open source web application framework that uses the Groovy programming language (which is in turn based on the Java platform). |
Из за нехватки дюралюминия крылья изготавливались из фанеры, а металлический каркас фюзеляжа был покрыт деревянными листами с матерчатой обшивкой. | Due to difficulties obtaining duraluminium, the wings were made out of plywood and the fuselage was metal structure with fabric or plywood coating. |
Так было, когда создавался каркас медицины, определявший, что такое успех в нашем занятии и какую мы хотим построить медицину. | This was when the core structure of medicine was created what it meant to be good at what we did and how we wanted to build medicine to be. |
В феврале 2009 года Dailymotion частично стал использовать Symfony в настоящее время продолжается работа над окончательным переходом на этот каркас. | As of February 2009, Dailymotion.com has ported part of its code to use Symfony, and is continuing the transition. |
В силу этого она представляет собой естественный каркас, в рамках которого должны находить решение все только что упомянутые мною вопросы. | It is thus the natural framework in which all the issues I have raised should find a solution. |
Впервые стальной каркас в 10 этажном здании применил Уильям Ли Барон Дженни, построив в 1885 году здание страховой компании в Чикаго. | The Home Insurance Building, which some regarded as the first skyscraper in the world, was built in Chicago in 1885 and was demolished in 1931. |
В качестве основы для следующего поколения программного каркаса проекта Pylons взят программный каркас repoze.bfg, получивший в рамках проекта Pylons новое имя Pyramid. | Initially the project was little more than a single web framework but with the merger repoze.bfg framework under the new name Pyramid, the Pylons project now consists of multiple web application frameworks. |
Имеется возможность создать свой собственный скин с использованием функции Plug n Skin feature, которая является архетипом Maven и представляет собой каркас нового скина. | You can create a custom skin using Plug n Skin feature, which is a Maven archetype that builds a skeleton for a new skin. |
Каркас 300 SLR изготавливался из сверхлегкого сплава магния, называемого Электрон , чей удельный вес составлял 1,8 (для сравнения, удельный вес алюминия 2,7, а стали 7,8). | The 300 SLR featured a body made of an ultralightweight magnesium alloy called Elektron with a specific gravity of 1.8 (in comparison, aluminium has a S.G. of 2.7 and steel 7.8). |
Через несколько лет появилась необходимость строительства здания Высокого Давления, поэтому в 1938 году каркас станции был снесён, и от примитивной Центротежу не осталось и следа. | Some years later, in 1938, the need to build a new High Pressure boiler building led to the demolition of the naves from the station s original phase, leaving no trace behind. |
Оттавская конвенция закладывает всеобъемлющий каркас для урегулирования таких проблем, и на ее первой обзорной Конференции Найробийском саммите по безминному миру был принят кардинальный и прагматичный план действий. | The Ottawa Convention provided a comprehensive framework for dealing with such problems, and an ambitious and pragmatic action plan had been adopted at its first review conference the Nairobi Summit on a Mine free World. |
Ubuntu 7.10 включала множество обновлений, среди которых каркас безопасности AppArmor, быстрый поиск, менеджер дополнений для Mozilla Firefox (Ubufox), графическая утилита для управления X.org, полная поддержка файловой системы NTFS. | Ubuntu 7.10 included several new features, among them AppArmor security framework, fast desktop search, a Firefox plug in manager (Ubufox), a graphical configuration tool for X.Org, full NTFS support (read write) via NTFS 3G, and a revamped printing system with PDF printing by default. |
Я думаю, у нас будет всё больше и больше новых материалов, которые мы сможем применять при создании каркаса, потому что каркас один из ключевых вопросов при проектировании самолёта. | And my belief is that we will get more and more new materials which we can put into structure later on, because structure is one of the key issues in aircraft design. |
Похожие Запросы : решетчатый каркас - бетонный каркас - основной каркас - стальной каркас - металлический каркас - каркас сиденья - каркас здания - внутренний каркас - арматурный каркас - структурный каркас - несущий каркас - каркас крыши - монолитный каркас - железобетонный каркас