Перевод "каркас здания" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
каркас здания - перевод : каркас - перевод : каркас здания - перевод : здания - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Каркас | Display date and time |
Каркас | Display time for each program |
Каркас | Backbone |
Каркас | SKELETON |
Я подумал, что слово каркас замечательное. | I thought the word framework was great. |
А вот лежащий в основе каркас. | And there is the underlying wireframe mesh. |
Каркас дома будет готов дня через два. | The frame of the house should be finished in a day or two. |
Череп человека () костный каркас головы, совокупность костей. | The human skull is the skull of the human. |
Через несколько лет появилась необходимость строительства здания Высокого Давления, поэтому в 1938 году каркас станции был снесён, и от примитивной Центротежу не осталось и следа. | Some years later, in 1938, the need to build a new High Pressure boiler building led to the demolition of the naves from the station s original phase, leaving no trace behind. |
Каркас дома должен быть готов дня через два. | The frame of the house should be finished in a day or two. |
Каркас дома должен быть готов через день другой. | The frame of the house should be finished in a day or two. |
Это каркас, к которому крепятся все остальные части. | It's the framework onto which the other parts are bolted. |
А это сам каркас. Вот что он пытается сделать. | Up there is the skeleton, which is actually what it's trying to do. |
Верхняя конструкция обычно состоит из металлических элементов, образующих каркас контейнера. | The superstructure is generally made up of metal members forming the frame of a container. |
JBoss Seam основанный на JavaServer Faces (JSF) каркас для разработки web приложений. | Seam is a web application framework developed by JBoss, a division of Red Hat. |
А в нашей маленькой организации ты и твои ребята это только каркас. | And I needn't remind you that in this little organisation, you and your fellows are only the carcass. The brains are here, what? |
Аренда здания | Rent for the building |
Новые здания | New buildings |
26 здания ( | 26 effectively than conventional buildings ( |
Здания Жилыепомещения | Provisions on building housing in energy conservation policies |
Береговые здания Некоторые здания можно строить только на берегу. | Their people are scientists and like to study in research buildings. |
Zend Framework свободный каркас на PHP для разработки веб приложений и веб сервисов. | This project is the first project Zend has launched to facilitate PHP development for the cloud. |
Правовой каркас для договора по ПГВКП установлен в Договоре по космосу 1967 года. | The legal framework for a treaty on PAROS is set out in the Outer Space Treaty. |
Здесь он представляет каркас авторикши, который он однажды увидел горящим во время мятежа. | Here he envisions the carcass of an autorickshaw he once witnessed burning in a riot. |
Высочайшие непостроенные здания В данном списке представлены здания, ранее носившие статус самого высоко высокого здания в Ванкувере. | Timeline of tallest buildings This is a list of buildings that in the past held the title of tallest building in Vancouver. |
Все здания были снесены, за исключением здания Хэнфордской высшей школы. | Most buildings were destroyed, with the notable exception of the high school. |
Крышу здания снесло. | There was also no more roof on top of the building. |
Землетрясения разрушают здания. | Earthquakes destroy buildings. |
Реконструкция исторического здания. | Reconstruction of the historical building. |
Я вижу здания. | I see the buildings. |
ii) использование здания | (ii) Building use |
Здания и конструкции | Buildings and structures |
Есть многоэтажные здания. | The buildings here are multi story. |
Здания аккумулируют воду. | They accumulate the water. |
Здания и мебель | Buildings and furniture |
Здания и строения | a lack of awareness of environmental, social and economic impacts of water and energy use |
Здания и строения | Buildings high appliance use, as in the EU, but rather the widespread use of electricity for space heating and hot water. |
Здания и строения | A lack of metering and payment by use, and a lack of awareness are to blame. |
Здания и строения | Buildings individual consumers to control their consumption unless they know their neighbours will do the same. |
Здания и строения | Buildings plants to sell their electricity production through shared distribution networks. |
Здания и строения | Economic incentives should be accompanied by information on how and why to carry out apartment level weatherisation and stop wasteful practices. |
Здания и строения | Buildings affordable energy services while offering an economic incentive to reduce consumption |
Здания и строения | Efficiency and Related Environmental Aspects, Energy Charter Secretariat, Brussels. |
чем стоимость здания. | Yes, it's a more useful question than asking about the building price. |
Фактически можно уничтожить все здания в игровом мире, включая здания фракций. | In fact, one can level all of the buildings in the game world, including the faction HQs. |
Похожие Запросы : решетчатый каркас - бетонный каркас - основной каркас - стальной каркас - металлический каркас - каркас сиденья - внутренний каркас - арматурный каркас - структурный каркас - несущий каркас - каркас крыши