Перевод "карманах" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Порыться в карманах? | Empty his pockets? |
Том пошарил в карманах. | Tom fumbled in his pockets. |
Взгляни в других карманах. | Look in his other pockets. |
Что у тебя в карманах? | What do you have in your pockets? |
Что у вас в карманах? | What do you have in your pockets? |
А Bы поищите в карманах. | No, I won't. I've got no money. |
Что у вас в карманах? | man What do you have in your pockets? |
Я иду руки в карманах. | I stroll around with my hands in my pockets. |
Хитрец с деньгами в карманах. | A smooth operator with money in his pockets. |
Хорошо, выкладывай, что в карманах. | All right, shell out. |
Не держите руки в карманах. | Keep your hands out of your pockets. |
Нет, у меня в карманах! | In my pocket! |
Не разговаривай с руками в карманах. | Don't speak with your hands in your pockets. |
Невежливо разговаривать, держа руки в карманах. | It is rude to speak with your hands in your pockets. |
Его руки были глубоко в карманах. | His hands were deep in his pockets. |
Он шёл, держа руки в карманах. | He was walking with his hands in his pockets. |
Что вы обнаружили в его карманах? | What did you find in his pockets? |
У меня в карманах нет ничего. | I have nothing in my pockets. |
У меня в карманах нет ничего. | There's nothing in my pockets. |
Что это у вас в карманах? | Snap Groans What have you got in your pocket? |
Он завёл привычку держать руки в карманах. | He has fallen into the habit of putting his hands into his pockets. |
Он порылся в карманах в поисках ключа. | He searched his pockets for the key. |
Сколько у тебя сейчас денег в карманах? | How much money do you have in your pockets right now? |
Покажи мне, что у тебя в карманах. | Show me what's in your pockets. |
Покажите мне, что у вас в карманах. | Show me what's in your pockets. |
Хотели порыться у него в карманах. Я? | Because she took the time to empty his pockets! |
И мы не можем носить ее в карманах. | We cannot carry that in our pockets. |
У меня в карманах ни цента, есть мысли? | What are we gonna do about this? |
Вы хотите знать, что у меня в карманах? | You wish to know what I have in my pockets? |
Какие странные вещи можно иногда найти в карманах! | The strange thing that you find in your pockets. |
Но в его карманах мы ключа не нашли. | But no key was found when we went through his pockets. |
Наша проблема это не кусочки бумаги в наших карманах. | What has gone wrong is not the piece of paper in our pockets. |
В их карманах были найдены карточки, удостоверяющие их личность. | Identity cards were found in their pockets. |
Это означает, что в наших карманах остается большая прибыль. | of 15 to 64 year olds in employment |
Я держал руки в карманах, чувствуя, что они дрожат. | I kept my hands in my pockets because I thought they were shaking. |
Прошу достать всё, что у вас есть в карманах. | Kindly lay out any articles you may have in your possession. |
Налогообложение заставляет людей почувствовать наносимый ими вред в собственных карманах. | Taxation makes individuals feel in their wallets the destruction they are causing. |
Только Родина у них в карманах и на банковских счетах! | Only the motherland is in their pockets and bank accounts! |
У вас что то есть в карманах, не так ли? | You have something in your pockets, don't you? |
Активный материал содержится в никелированных стальных трубках или перфорированных карманах. | The active materials are held in nickel plated steel tubes or perforated pockets. |
Меня волновало то, что в карманах Свона не нашли ключа. | You know, it had always puzzled me that no key was found on Swan's body. |
Конечно же, я шучу, не всем мы носим в карманах Коран. | I'm joking, we don t all carry pocket Qurans. |
У него в карманах нашли двадцать тысяч баксов. Ничего себе, двадцать тысяч! | The old lady's lived up in that hole for 30 years. |
Никаких книг нет ни в столе у Стивенса, ни в карманах Барроу. | There's no book in Stephens' desk, on you or in Barrow's pockets. |
Я никак не могу понять, почему у тебя в карманах были бокалы? | Why were those glasses in your pocket? |