Перевод "карманы жира" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

карманы жира - перевод :
ключевые слова : Grease Lard Layer Content Pockets Empty Lining Pocket Check

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Карманы?
What was in his pockets?
Проверь карманы.
Check your pockets.
Проверьте карманы.
Check your pockets.
Выворачивай карманы!
Empty your pockets!
Выворачивайте карманы!
Empty your pockets!
Покажи карманы.
Show me your pockets.
Покажи карманы!
Let me see your pockets!
Он проверил карманы.
He checked his pockets.
Она проверила карманы.
She checked her pockets.
В мои карманы?
My pocket?
Попрошу вывернуть карманы.
Empty your pockets, please.
Это нововведение жира
This innovation of fat
Сэр, выверните карманы, пожалуйста.
Sir, you want to empty your pockets. Please, sir?
Том обыскал свои карманы.
Tom searched his pockets.
Том проверил свои карманы.
Tom checked his pockets.
Сэр, выверните карманы, пожалуйста.
Sir, do you want to empty your pockets, please, sir?
Покажи мне твои карманы!
Let me see your pockets!
Твои карманы пусты, Майк?
May the force be with you. Nurse
Вы осмотрели его карманы?
You went through his pockets?
Вы испортите мне карманы.
You'll ruin the pockets.
Лу, опустоши карманы, хорошо?
Empty the pockets, will you, Lou?
Молоко с пониженным содержанием жира на самом деле содержит 30 жира.
Reduced fat milk is actually 30 fat.
Медсестра Твои карманы пусты, Майк?
Nurse Nothing's in your pockets, right Mike?
Бен сунул руки в карманы.
Ben put his hands in his pockets.
Он засунул руки в карманы.
He put his hands in his pockets.
Он сунул руки в карманы.
He put his hands in his pockets.
Он положил руки в карманы.
He put his hands in his pockets.
Её карманы топорщились от орехов.
Her pockets were bulging with walnuts.
Я сунул руки в карманы.
I shoved my hands into my pockets.
Я засунул руки в карманы.
I shoved my hands into my pockets.
Том проверил карманы своих брюк.
Tom checked his pants pockets.
Мальчик сунул руки в карманы.
The boy put his hands in his pockets.
Мальчик засунул руки в карманы.
The boy put his hands in his pockets.
Не суй руки в карманы!
Keep your hands out of your pockets.
Том сунул руки в карманы.
Tom put his hands in his pockets.
Том сунул руки в карманы.
Tom put his hands into his pockets.
Полицейский попросил Тома вывернуть карманы.
The police officer asked Tom to empty his pockets.
Том засунул руки в карманы.
Tom shoved his hands in his pockets.
Он запихал руки в карманы.
He shoved his hands in his pockets.
В карманы ничего не прятать.
And don't go walking off with any of that.
В свинине много жира.
Pork has a lot of fat.
Свинина содержит много жира.
Pork has a lot of fat.
Всё покрыто слоем жира.
Everything sloshed on nice and greasy.
А теперь положи руки в карманы.
Now put your hands in your pockets.
А теперь положите руки в карманы.
Now put your hands in your pockets.

 

Похожие Запросы : глубокие карманы - перфорированные карманы - десневые карманы - большие карманы - внутренние карманы - наклонные карманы - набивают карманы - карманы возможностей - фиксированные карманы - Карманы времени - карманы ликвидности - совок карманы - рассол карманы - карманы воздуха