Перевод "картина ясна" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
картина - перевод : картина - перевод : картина - перевод : картина - перевод : картина - перевод : картина ясна - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Картина ясна . | All done fine. |
Картина ясна. | You get the gist. |
Но картина севсем не ясна. | But the picture is far from clear cut. |
Ну что ж, общая картина достаточно ясна. | The overall picture seems to be sufficiently corroborated. |
90. В развивающихся странах картина не столь ясна. | 90. In the developing countries, the picture has not been so clear. |
Тем не менее картина все еще не ясна и оставляет желать лучшего. | Nevertheless, the picture is still not as clear and positive as one could wish. |
Но, тут понятно, что общая картина ясна это эти вот 780 миллиардов займов государству. | But, needless to say, the big picture is is that 780 billion of the Fed's assets are treasuries, loans to the Federal government. |
Статистика плохого здоровья ясна, совершенно ясна. | The statistics of bad health are clear, very clear. |
ясна | Got it. |
Задача ясна. | The challenge is clear. |
Причина ясна. | The reason is clear. |
Мысль ясна? | I get the point. |
Цель ясна? | Grab a table. Get it? |
Ситуация ясна. | The situation is very clear. |
Причина противоречий ясна. | The reason for the contradiction is straightforward. |
Политика здесь ясна. | The politics is clear to see. |
Программа работы ясна. | The agenda is clear. |
Угроза Путину ясна. | The threat to Putin is clear. |
Причина тому ясна. | The reason for this is plain. |
Поэтому задача ясна. | So the challenge is clear. |
Надеюсь, мысль ясна. | I didn't quite draw it like that, but hopefully it makes the idea clear. |
Думаю, идея ясна. | Anyway, you get the idea. |
Надеюсь, идея ясна. | So hopefully you understand now that, you just have to pick two carbons and then you can, if there's, kind of, big things attached to each of those carbons, you can just represent them as groups. |
Эксперимент Гизи и Растачини продолжался около 3 месяцев, именно столько был действителен штраф, после чего они сказали Все, можно кончать. Картина ясна . | So Gneezy and Rustichini run this experiment for a dozen weeks run the fine for a dozen weeks and then they say, Okay, that's it. All done fine. |
Краткосрочная перспектива не ясна. | The short term outlook is uncertain. |
Политика Америки была ясна. | America s policies were clear. |
Для меня причина ясна. | To me the reason is clear. |
И метафора предельно ясна. | The metaphor is so clear. |
Я думаю мысль ясна. | And I think the message of this is very clear. |
Полагаю, юридическая позиция ясна. | I believe the legal position is now clear. |
Думаю, программа ясна всем. | I think we're clear on the program. |
Картина? | The picture? |
Картина. | The picture. |
Картина хорошая картина это как любовная связь. | Every painting, if it's any good, is a love affair. |
Проблема ясна для итальянской общественности. | The problem is clear to the Italian public. |
У Джордже есть сестра Ясна. | He has a sister, Jasna. |
Достоверно судьба произведения не ясна. | It was unknown until 1913. |
Это картина. | This is a painting. |
Это картина. | This is a picture. |
Прекрасная картина. | Bright picture. |
картина Мане | A painting by Manet |
Печальная картина. | Sad picture. |
Картина скромности. | A picture of demureness. |
Красивая картина. | It's a beautiful graphic. |
Прелестная картина. | Nice picture. |
Похожие Запросы : Цель ясна - ясна случай - не ясна - менее ясна - Ситуация ясна - Проблема ясна - цель ясна - осадков картина - глобальная картина