Перевод "картинка" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Picture Image Visual Pictures Pretty

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Но картинка всего лишь картинка.
But a picture is only a picture.
картинка
picture
Картинка
Picture
Картинка
Obtain picture from
Картинка
0 messages
Картинка
Edges
Картинка
Flatten Curves
Это картинка.
This is a picture.
Закрученная картинка
BlitSpin
Фоновая картинка
SVG background pictures
Новая картинка
New artwork
убедительная картинка.
(Laughter)
Вот картинка.
Here's your picture.
Как картинка.
Pretty as a picture.
Картинка, которая у меня это картинка со знаком стоп.
So for the blue screen effect, we're gonna have a second image which I'll call the, the background image.
Промо картинка twitterencatala.
Promotional image for twitterencatala.
Вот его картинка.
So here it is.
Теперь картинка изменилась.
It's a very different picture.
Это не картинка.
It's not an image.
Картинка не вдохновляет!
It ain't pretty.
Вот это картинка
This is great
Ага, просто картинка!
He made a picture!
Она просто картинка.
It looks a picture.
Получается, эта картинка, на самом деле не картинка, это также и изображение.
So it turns out this is a picture, not a picture really, this is also a depiction.
Картинка с сайта www.koinkeadilan.com
Image on www.koinkeadilan.com
sranysovok это неправильная картинка.
This picture is incorrect.
Картинка Панама, 14 02.
Image Panama, 2 02 pm
Картинка с сайта Change.org
Image from Change.org
Картинка не соответствует реальности.
The image does not match reality.
Это очень красивая картинка.
That's a very beautiful picture.
Картинка будет выглядеть пикселированной.
The picture will look pixelated.
Да...ты просто... картинка...
Yeah, you're a vision.
Вот очень известная картинка.
Here is a famous one.
Красотка моя, прелестная картинка.
Beautiful girl You're a lovely picture
Почему картинка такая смазанная?
Why paint such daubings?
Эта картинка, возможно, будет получше.
This is probably a better picture.
Картинка, кажется, сразу прояснила термин.
Well, it seems to get the point across.
Картинка которую я собираюсь показать
The picture I'm about to show you is a compelling picture.
Рельная картинка красноречивее тысяч слов))))
The real pictures says much more than a thousand words ))))
Картинка Полицейские репрессии в Асунсьоне.
Image Police repression in Asuncion.
Картинка Твиты из прокуратуры Мехико
Image Tweets from the Mexico City Public Prosecutor's Office
Тестовая картинка в градациях серого
Grey Scale Test Image
Не установлена картинка для контакта.
No picture set for your address book entry.
Это красивая картинка с цветами,
This is a nice picture of flowers,
Перед нами искажённая картинка реальности.
(Laughter) So we all get a very distorted picture of reality.