Перевод "картофельные" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Potato Chips Tots Hash Skins

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Картофельные чипсы.
Potato chips.
Принести картофельные чипсы?
Shall I bring the potato chips too?
Картофельные чипсы, шампанское.
Potato chips, champagne.
Возьмите картофельные чипсы.
Have a potato chip.
Я делаю картофельные оладьи.
I'm making potato cakes.
Картофельные чипсы вредны для твоего здоровья.
Potato chips are not good for you.
Забирайте свои картофельные чипсы и уходите.
Take your potato chips and go.
Женатый мужчина, кондиционер шампанское и картофельные чипсы.
A married man, air conditioning champagne and potato chips.
В Баварии готовят картофельные кнедлики самых разных видов.
There are many varieties of potato dumplings in Bavaria.
Я беру бифштекс, яйца, картофельные оладьи, гренок и кофе.
I have steak, eggs, hash browns, toast, and coffee.
Том с Мэри смотрят телевизор и едят картофельные чипсы.
Tom and Mary are watching TV and eating potato chips.
Насколько вкусно вам будет есть картофельные чипсы через одну минуту?
How much will you enjoy eating potato chips one minute from now?
Я сказал ей, чтоб забирала свои картофельные чипсы и уходила.
I told her to take her potato chips and go.
А вчера на репетиции нам давали еду, и в числе прочего были картофельные чипсы.
And then last night during rehearsals they gave us some food, and they gave us these thick potato chips.
Участников эксперимента попросили ответить на простейший из всех вопросов Насколько вкусно вам будет есть картофельные чипсы через одну минуту?
These are subjects coming to an experiment to be asked the simplest of all questions How much will you enjoy eating potato chips one minute from now?
Вы испытывали это сами, даже если никогда не были у нас в лаборатории и не ели картофельные чипсы вот вам вопрос
You've all experienced this yourself, even if you've never come into our lab to eat potato chips. So here's a question
Попробуйте, например, печёную утку с кнедликами в Отеле Nové Údolí в деревне Стожец (Stožec) или шумавские картофельные зельники в Отеле Srní .
Why not try the roast duck with dumplings at the Hotel Nové Údolí in Stožec or some Šumava zelník (sauerkraut stuffed potato dumplings) at the Hotel Srní.
Вы испытывали это сами, даже если никогда не были у нас в лаборатории и не ели картофельные чипсы вот вам вопрос Вы хотите купить автомагнитолу.
You've all experienced this yourself, even if you've never come into our lab to eat potato chips. So here's a question You want to buy a car stereo.
Специалисты же говорят, что ежегодные капиталовложения должны будут в конечном итоге составлять около 6 миллиардов долларов примерно такую сумму ежегодно весь мир тратит на картофельные чипсы.
The wealthy G8 nations which alone can afford to invest in such an ambitious worldwide project together spend several hundred million dollars a year on global conservation activities. Conservation experts say that the annual investment will eventually need to be close to 6 billion roughly what the world spends every year on potato chips.
С другой стороны, вы могли бы производить картофельные чипсы, продавать их за полупроводниковые чипы, которые вы могли бы поместить в ваш компьютер и стать компьютерным волшебником!
On the other hand, you could produce potato chips, trade them for semiconductor chips that you put into your PC, and become a computer wizard!
Многие сторонники полупроводниковых чипов предположили, что то, над чем вы работаете, определяет, в перспективе, окажитесь вы болваном (производя картофельные чипсы) или самым модным модернистом (производя полупроводниковые чипы).
Many proponents of semiconductor chips also presumed that what you worked at determined whether, in your outlook, you would be a dunce (producing potato chips) or a with it modernist (producing semiconductor chips).
А именно, те, которые смотрят на тушенку, думают, что картофельные чипсы будут довольно вкусными те же, что смотрят на шоколад Годива , думают, что чипсы не будут такими вкусными.
Namely, those who are looking at Spam think potato chips are going to be quite tasty those who are looking at Godiva chocolate think they won't be nearly so tasty.
Я аргументировал, с другой стороны, что вы могли бы производить полупроводниковые чипы, торговать ими за картофельные чипсы, а затем жевать их сидя перед телевизором и становясь постепенно болванами.
I have argued, on the other hand, that you could produce semiconductor chips, trade them for potato chips, and then munch them while watching TV and becoming a moron.
А именно, те, которые смотрят на тушенку, думают, что картофельные чипсы будут довольно вкусными те же, что смотрят на шоколад Годива , думают, что чипсы не будут такими вкусными.
Namely, those who are looking at Spam think potato chips are going to be quite tasty those who are looking at Godiva chocolate think they won't be nearly so tasty.
Оказалось, что полупроводниковые чипы устанавливаются в электрические цепи глупым примитивным способом, в то время как картофельные чипсы производились высоко автоматизированным способом (именно так чипсы Принглз идеально укладываются друг на друга).
It turned out that semiconductors were being fitted onto circuit boards in a mindless, primitive fashion, whereas potato chips were being produced through a highly automated process (which is how Pringles chips rest on each other perfectly).
Они имели обыкновение приходить в себя мою дверь в сумерках, чтобы грызть картофельные обрезки, которые я выброшены, и были так близко цвет основании, что они вряд ли могут быть отличать, когда на месте.
They used to come round my door at dusk to nibble the potato parings which I had thrown out, and were so nearly the color of the ground that they could hardly be distinguished when still.