Перевод "карьере" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
О карьере? | In business? |
О своей карьере? | About your own career? |
Моей бывшей карьере. | My excareer. |
Отношение к карьере детей | Attitude towards the career of children |
Никогда в моей карьере. | Never in my career. |
Пора подумать о карьере. | It's time to think about getting some ambition. |
Карьере своих дочерей мужчины придают столь же большое значение, что и карьере своих сыновей. | Men consider the career of their daughters equally important with the career of their sons. |
Давайте поговорим о вашей карьере. | Let's talk about your career. |
Думала о своей будущей карьере? | Have you thought about your future career? |
Не Вашей карьере, а моей. | It's not yours, it's mine. |
Скандал может сильно повредить карьере. | A scandal can be quite damaging to a career. |
Карьере Пьера пришел бы конец, | Pierre's career would be finished. |
Мужчины к карьере своих детей относятся столь же ревностно, как и к своей собственной карьере. | Men value the career of their children equally with their own career. |
Он готовит себя к карьере дипломата. | He's preparing for a diplomatic career. |
Сами хочет сосредоточиться на своей карьере. | Sami wants to focus on his career. |
Последний фильм в карьере Дэвида Лина. | The television play was well received. |
Маркович посвятил себя карьере делового человека. | Marković instead dedicated himself to a business career. |
Maeyoungok никогда не терял своей карьере. | Maeyoungok has never lost her quarry. |
Спасибо за интерес к моей карьере. | Thanks for the interest in my career. |
Это могло нанести вред моей карьере. | IT WASN'T VERY HELPFUL TO MY CAREER. |
Мы шутили о моей загубленной карьере... | We used to joke about my bustedup career. |
Венгер Эта травма не угрожает его карьере . | This kind of injury is not career threatening, said Wenger. |
Это решение отразится на его будущей карьере. | This decision will reflect on his future career. |
Изучение клингона сильно поможет его карьере бизнесмена. | Learning Klingon will be of great use for his career as a businessman. |
Это решение отразится на его дальнейшей карьере. | This decision will affect his future career. |
Эта Олимпиада стала второй в его карьере. | He ended the year the world no. |
Немногое известно о его жизни и карьере. | Little else is known of his life or career. |
О его ранней карьере ничего не известно. | Nothing is known of his early career. |
Я думал, что моей карьере пришёл конец. | I thought, my career's over. |
Мы должны дать быстрый старт твоей карьере. | We're gonna get a quick start on your career |
Джек Блессингтон говорит, что моей карьере конец. | Jack Blessington telling me I was all washed up. |
Но я не мечтаю о военной карьере. | But do not dream with a military career. |
Перерыв в карьере 2007 2010 После окончания мирового турне Мартин сделал перерыв в музыкальной карьере и сосредоточился на личной жизни. | Career break 2007 2010 After finishing his worldwide tour, Martin took a break from the music industry and focused on his private life. |
Он впервые в своей карьере одержал подобную победу. | It was the first time in his career he claimed such a victory. |
Многие верят, что знание китайского поспособствует их карьере. | Many believe the ability to speak Chinese will advance their careers. |
Другой такой возможности в его карьере не представилось. | He left the club in November, failing to avoid relegation. |
1996 год стал поворотным моментом в карьере Рока. | It's ridiculous...Of course, this is just for black entertainers. |
Скандальное прошлое Толстого мешало и его военной карьере. | Tolstoy's scandalous past also disrupted his military career. |
В начале своей карьере он изучал чулымских тюрков. | Early in his career he studied the Chulym Turks. |
В 1968 году произошёл поворот в карьере Кимуры. | 1968 marked a turning point in Kimura's career. |
Эта роль остается наиболее знаковой в карьере Гриффита. | My character... my make up. |
1975 год стал последним в её теннисной карьере. | She was the captain of the team in 1975. |
Это был поворотный момент в его карьере художника. | That was a turning point in his painting career. |
Одно из главных мест в карьере певца кинематограф. | Controversy, however, continued to shadow his career. |
Сезон 1998 99 стал последним в карьере Беллоуза. | The 1998 99 season was his last. |