Перевод "карьерой" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Career Careers Followed Entire Whole

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ты рискуешь своей карьерой.
You're risking your career.
Я восхищаюсь его карьерой.
His career I admire a lot.
Одно было выдающейся карьерой.
One was a missed opportunity.
С карьерой можешь попрощаться.
Now you've done it. You can say goodbye to your career.
Она пожертвовала карьерой ради семьи.
She sacrificed her career for her family.
Вот что я называю карьерой.
You call banking a career?
А что с твоей карьерой?
What about your career?
Он хотел сделать пение своей карьерой.
He wanted to make singing a career.
С 2010 года занимается сольной карьерой.
t.A.T.u.
В настоящее время занимается сольной карьерой.
She currently works in a solo career.
Он наслаждался долгой карьерой в фильмах.
He has enjoyed a long career in film.
Карьеру? Ты называешь эту отмаску карьерой?
You call daubing a career?
Вскоре Данн покинул группу, решив заняться сольной карьерой.
Dunn then left the band to pursue a solo career.
Но конечно, есть что то, называемое карьерой, тоже.
But of course there is something called a career too.
Немногие люди способны рискнуть карьерой ради несчастной женщины.
Not many men would risk their career for an unhappy woman.
С тех пор я внимательно следил за его карьерой.
Since then I have followed his career closely.
Он покинул группу летом 2012, чтобы заняться сольной карьерой.
He left the band in 2012 to pursue a solo career.
И наконец, последнее преступление подвело черту под вашей карьерой.
And now by a final deed of violence, you have compelled it to end your career.
Я бы даже пожертвовала своей великолепной карьерой ради тебя.
I've given up a great career for your sake.
Несмотря на это Фармер не была полностью удовлетворена своей карьерой.
Farmer was not entirely satisfied with her career, however.
В 2001 году Sunchild расформирован и Франкенрайтер занялся сольной карьерой.
Sunchild disbanded in 2001 and Frankenreiter pursued a solo career.
Было приятно с вами поговорить и удачи вам с карьерой.
It was a pleasure talking to you, and good luck in your career.
Кто нанял вас и что случилось с вашей актёрской карьерой?
Who hired you and what happened to your acting career?
Ясна Матич беседует со школьницами, которые интересуются карьерой в сфере ИКТ.
Jasna Matic talking to Serbian high school girls interested in pursuing careers in ICT.
Будучи старше жены на 21 год, муж стал заниматься ее карьерой.
He was devoted to her and became the manager of her career.
Неудовлетворённый своей карьерой, в 1781 или 1782 году он вернулся домой.
Unsatisfied with his military career, he returned to Mortagne au Perche in 1781 or 1782.
То же самое происходит с карьерой людей, занятых в этой сфере.
And the same thing's happening on the carrier side.
Если он решает жениться, ему говорят Ну, сейчас ты сможешь заняться карьерой .
If he decides marry, they say to him now you can settle down to work .
Молодёжь же искренне борется за демократию, рискуя своей карьерой и своим будущим.
The younger generation are determined to fight for genuine democracy risking their future careers.
После того как она стала известной актрисой, она занялась карьерой в бизнесе.
After becoming a popular actress, she turned to a career in business.
Экс вокалистка хэви метал группы Warlock, в настоящее время занимается сольной карьерой.
Warlock's long tours in Europe, supporting W.A.S.P.
После успеха Boyzone участники группы в 2000 году решили заняться сольной карьерой.
Solo career After success with Boyzone, the band decided in 2000 to move on to solo projects.
Виксен начала интересоваться карьерой в порноиндустрии после просмотра Pet 2008 по телевидению.
Career Vixen became interested in a pornography career after watching the 2008 Pet of the Year announcement on TV.
Она заинтересовалась музыкальной карьерой после посещения концерта Radio Disney в 2001 г.
While attending a Radio Disney concert in 2001, Duff expressed interest in a recording career.
Мы просто не имеем рабочих мест с карьерой больше, не так ли?
We just don't have the career jobs anymore, right? JASON
Он обязан своей карьерой Чечне, как Буш, возможно, будет обязан своим президентством Ираку.
He owes his career to Chechnya, as Bush may owe his presidency to Iraq.
Создав собственную студию Sunday School , Джонс занялся вокальной карьерой своей дочери, Джасинды Джонс ().
Jones set up his own recording studio called Sunday School, as well being involved in his daughter's (Jacinda Jones) singing career.
В 1986 она подписала контракт, который давал Тобину полный контроль над её карьерой.
In 1986, Tiffany signed a contract that gave Tobin total control over her career.
Параллельно с писательской карьерой она вела колонку по женским вопросам для журнала Эсквайр .
I thought it was a book about a strong willed architect...and his love life...
Она известна выполнением главных ролей в популярних телесериалах и своей карьерой в театре.
For the last two decades she was mostly engaged in theater Atelje 212.
Прежде чем заняться актёрской карьерой, он несколько лет проработал учителем математики в Бронксе.
He also worked for several years as a math teacher before turning to acting.
В возрасте 17 лет она переехала в Лос Анджелес в надежде заниматься актёрской карьерой.
At the age of 17, she moved to Los Angeles in hope of pursuing an acting career.
После раскола группы, Ив начала работу над сольной карьерой под именем Eve of Destruction.
After the group split, Eve began working on a solo career under the name Eve of Destruction.
Группу только что покинул её вокалист Грег Икс Волц, который решил заняться сольной карьерой.
The band had just lost its lead singer Greg X. Volz, who had left to pursue a solo career.
Да, я бы гнался за выдающейся карьерой, но я ценю человеческие отношения больше достижений.
Yes, I would pursue a great career, but, I value human relationships (Laughter) more than accomplishment. I want to be a great friend.