Перевод "кассиром" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я был кассиром, понимаешь? | But as I said, I was a cashier. |
Поэтому, вся продажа регистрируется только одним лицом кассиром. | Therefore all the sales can be registered at one level the cashier. |
Вы не являетесь ни продуктивным кассиром, ни опытным работником. | You are neither an efficient bank teller nor a proficient employee. |
Его отец работал кассиром в местном отделении банка Upland Bank . | His father worked as a bank teller at the local Upland Bank office. |
Пусть благословение, что, когда он рассчитывал. , Например, работая кассиром счастливо, | May the blessing be that when it counted. , For example, working as a cashier happily, |
Алмейда тайно встречался с генералом армии Оскаром Виллануэва предполагаемым кассиром мафии Монтесиноса. | Almeyda secretly met with Army General Oscar Villanueva, the presumed cashier of Montesinos's mafia. |
Когда церковь основала Кёртлендское страховое общество, Ригдон возглавил банк, а Смит стал его кассиром. | When the church founded the Kirtland Safety Society, Rigdon became the bank's president and Smith served as its cashier. |
Сейчас за каждым кассиром следит компьютер, который замеряет время. Если звонит покупатель и спрашивает | Until you have a, like you have a monitor in a supermarket, that works with the cashier, which i told you, they measure the time. |
Правду о том, что твой отец держит химчистку, а мать работает кассиром в общественной бане? | Then, should we tell the truth that your dad owns a dry cleaner and your mom, a sauna? |
Несмотря на финансовые затруднения она опубликовала в 1916 году книгу La inquietud del rosal , а позднее начала сотрудничество с журналом Caras y Caretas , работая при этом кассиром в магазине. | In spite of economic difficulties, she published La inquietud del rosal in 1916, and later started writing for the magazine Caras y Caretas while working as a cashier in a shop. |