Перевод "катается" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

катается - перевод :
ключевые слова : Rides Skating Skiing Skates

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Катается на лошади.
SHE'S OUT RIDING.
Катается на сеновозе?
What do you mean she's on a hayride?
Кити на коньках катается.
Kitty skates there.
Он катается на коньках.
He is skating.
Том катается на лыжах.
Tom's skiing.
Том катается на коньках.
Tom is skating.
Он катается на коньках.
He's a skater.
Она катается на коньках.
She's a skater.
Том катается на велосипеде.
Tom is riding his bicycle.
Том катается на лыжах.
Tom is skiing.
Где она обычно катается?
WHERE DOES SHE USUALLY RIDE?
С кем она катается?
With whom is she on a hayride?
Том хорошо катается на лыжах.
Tom is good at skiing.
Кто катается муж или друг?
The husband's skating, or the boyfriend?
Его жена катается на лыжах.
His wife is away skiing.
Том каждый день катается на велосипеде.
Tom rides his bicycle every day.
Том несомненно очень хорошо катается на лыжах.
Apparently, Tom is very good at skiing.
Том не очень хорошо катается на лыжах.
Tom isn't a very good skier.
Он катается на лыжах на Хоккайдо каждую зиму.
He skis in Hokkaido every winter.
У нас здесь на санках никто не катается.
We don't have any sledders here.
С весны 2014 года катается с Чжао Юэ.
In spring 2014, he partnered with Zhao Yue.
Он ходит с посторонней помощью и катается на велосипеде.
He's walking with help, and riding a bike.
в котором Рози катается на роликах а робокоп на шарнирах
So, Rosie runs around on skates and the other one ran on flat threads.
Наш друг Филлип катается на велосипеде в такой восхитительный день
Here we find our fun friend Phillip riding around on a delightful day.
Том сказал мне, что Мэри лучше катается на лыжах, чем ты.
Tom told me Mary was a better skier than you.
В результате, на видео Questionable (1992 год), Маллен катается в стиле стрит.
And so even what you did in your regular, native stance, it feels ... ah ... new.
Он такого же возраста, но он не в доме престарелых он катается на лыжах.
It's the same age, but it's not in the nursing home it's going skiing.
Помогут ли эти отношения Пакистану слезть с экономических американских горок , на которых он катается последние полвека?
Will this relationship help Pakistan get off the economic rollercoaster it has been riding for the last half century?
Теперь же у нее есть дом, она катается на пони в парке каждый вечер... И все благодаря бедняге Уиндермиру.
Now she has a charming house, drives a pony in the park every afternoon and all this since she's known poor dear Windermere.
Но эти роботы были созданы для плоского мира (http en.wikipedia.org wiki TheWorldis_Flat) , в котором Рози катается на роликах а робокоп на шарнирах
And these were robots engineered for a flat world, right? So, Rosie runs around on skates and the other one ran on flat threads.
Иногда мы с Брайаном выгуливаем Скарлет в парке. Она катается на траве, и мы смотрим на неё, а потом друг на друга, и мы чувствуем благодарность.
Sometimes Brian and I walk through the park with Scarlett, and she rolls through the grass, and we just look at her and then we look at each other and we feel gratitude.
Он катается на лыжах, занимается бейсджампингом, прыгает с вингсьютом. Он сейчас находится на высоте около мили, прямо над нами... ... с приятелями, у них с собой несколько Google Glass.
They have a few Glass units.
Согласно этой гипотезе, Луна остается на орбите благодаря тому, что она как бы катается внутри желоба в искривленной среде, который и Солнце, и Луна, и Земля создают самим фактом своего присутствия.
The Moon is kept in orbit, according to these ideas, because it rolls along a valley in the curved environment that the Sun and the Moon and the Earth can all create by virtue of their presence.
Подумайте о российской элите, которая покупает дома в Лондоне, катается на лыжах в Альпах и отправляет своих детей на учебу в Швейцарию. Она слишком много потеряет от ухудшения политического климата между Россией и Западом.
Consider Russia s elites, who buy houses in London, ski in the Alps, and educate their children in Switzerland. They have too much to lose from a worsening political climate between Russia and the West.