Перевод "качелях" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Том качается на качелях. | Tom is swinging on a swing. |
На качелях на площадке | On the swings at the playground. |
И на качелях, тоже? | And their swing, too? |
Как на качелях! Что? | It's as good as a joggIing board! |
Две девочки качались на качелях доске. | Two girls played on the seesaw. |
Том и Мэри катались на качелях. | Tom and Mary were playing on the seesaw. |
Вот такое интересное развлечение на качелях. | That's the experience of a clever ride. |
Я качал тебя здесь, на этих качелях. | I always pushed you on this swing here. |
Иди домой и играй с конём и на качелях. | Go home and play with the horse and swing. |
Дети играют на импровизированных качелях около своей палатки в лагере Катсикас. | Children play on an improvised swing next to their tent in Katsikas. |
Мы пошли в местный парк, катались на качелях, играли в глупые игры. | We walked down to the local park, messed around on the swings, played some silly games. |
А где же люди на этих качелях?, и Почему это так важно? | 'Where are humans in this see saw and why is it important?' |
Мы прогулялись пешком до местного парка, покачались на качелях, поиграли в какие то смешные игры. | We walked down to the local park, messed around on the swings, played some silly games. |
Я поставил подпорки, клинья в зале еще ничего, а в другой комнате ходим, как на качелях качаемся, настолько все шатко. | I ve installed props and wedges the hall isn t so bad, but when we re walking in other rooms it s like we re riding on the swing, because it s so shaky. |
Пост фольклорная группа Rikši будет вести мероприятие и расскажет о пасхальных традициях катании на качелях, крашении яиц, предсказаниях и играх. | Also participating in the event will be the post folklore musical group Rikši, who will also tell stories about Easter and its traditions swinging, painting eggs, forecasting the weather, health, beauty, fertility, fun and games, as well as traditions around the home. |
На пятнадцатую ночь Кэти встаёт с кровати и стоит перед спящим Микой около 2 часов, затем Мика обнаруживает её во дворе на качелях. | During the 15th night, Katie, in an apparent trance, stands beside the bed and stares at Micah for two hours before going outside. |
После подъёма на качелях, она начинает петь Don't Let Me Be the Last to Know , в то время как акробат на них висит. | After climbing into a swing, she starts singing Don't Let Me Be the Last to Know , while an acrobat hangs from it. |
Чем старше я становлюсь, тем больше я согласен с Шекспиром и тех, поэт Джонни о она всегда темнее всего перед рассветом и there'sa подкладкой серебра и то, что вы теряете на качелях вы делаете на перекрестках с круговым движением. | The older I get, the more I agree with Shakespeare and those poet Johnnies about it always being darkest before the dawn and there's a silver lining and what you lose on the swings you make up on the roundabouts. |