Перевод "качествах" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Qualities Qualifications Personality Organization Jones

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Не стоит забывать и о человеческих качествах горожан.
One shouldn't forget about the human qualities of city residents.
При прочих равных качествах кандидатов предпочтение отдается женщинам.
Where candidates prove to be equally suitable, preference is given to women.
Он продолжает появляться в масс медиа в разных качествах.
Updated in paperback in 2001 it is still available online.
Как нам судить людей, основываясь на их личностных качествах?
How do you judge people based on the content of character?
Я ответила Я ничего не знаю о личностных качествах.
I said, I don't know anything about personality.
Я сказала, Я ничего не знаю о личностных качествах. Понимаете?
I said, I don't know anything about personality. You know?
Без денег, по видимому, появится нужда в более позитивных качествах человека.
Without money, presumably, some more positive human qualities would be needed.
Как апостол церкви СПД, Монсон работал во многих качествах по всему миру.
As an LDS Church apostle, Monson worked in many capacities all around the world.
Однако часть ответа заложена в тех качествах, за развитие которых ответственны мы сами.
But part of it is what we have developed ourselves.
Вы знаете, все организации хотят, узнать больше о ваших качествах рейнджера, Мр. Уилсон.
You know, the whole organization is clamoring to hear more about your woodsmanship, Mr. Wilson.
Музыка и живопись частично основаны на врожденных качествах, но также и на обучении и практике.
Music and painting are based in part on innate skills, but also on training and practice.
Байден из всех трех лидирует по честности, а сильная сторона Клинтон в ее лидерских качествах.
Biden does the best of the three on honesty, while Clinton's strength is leadership.
Он должен сфокусироваться на показе выгодных для покупателя качествах продукта, а не только на характеристиках продукции.
Six basic methods of approach, outlined below, may be considered and used.
Поистине, ваш Господь, который заслуживает поклонения, Един и не имеет никакого соучастника в существовании, деяниях и качествах.
Verily your God is One,
Поистине, ваш Господь, который заслуживает поклонения, Един и не имеет никакого соучастника в существовании, деяниях и качествах.
Indeed your God is surely only One.
Поистине, ваш Господь, который заслуживает поклонения, Един и не имеет никакого соучастника в существовании, деяниях и качествах.
surely your God is One,
Поистине, ваш Господь, который заслуживает поклонения, Един и не имеет никакого соучастника в существовании, деяниях и качествах.
Verily your God is One.
Поистине, ваш Господь, который заслуживает поклонения, Един и не имеет никакого соучастника в существовании, деяниях и качествах.
Verily your Ilah (God) is indeed One (i.e. Allah)
Поистине, ваш Господь, который заслуживает поклонения, Един и не имеет никакого соучастника в существовании, деяниях и качествах.
Your God is indeed One.
Воистину, Всевышнему Аллаху прекрасно известно о намерениях и поступках Своих рабов, об их искренности и прочих качествах.
Allah is All Hearing, All Knowing.
Воистину, Всевышнему Аллаху прекрасно известно о намерениях и поступках Своих рабов, об их искренности и прочих качествах.
Allah is Hearer, Knower.
Поистине, ваш Господь, который заслуживает поклонения, Един и не имеет никакого соучастника в существовании, деяниях и качествах.
Lo! thy Lord is surely One
И так, начиная с корабля, мы можем перевести это в разговор о личных качествах, о человеческой сущности.
And then starting with the boat, we can translate that into a discussion about personal identity, human identity.
Продолжительная и интенсивная политическая кампания продемонстрировала огромные различия в точках зрения этих двух кандидатов, их стилях и личностных качествах.
The long and intense political campaign has revealed huge differences in the two candidates positions, style, and personal qualities.
О динамических качествах машины производитель скромно умалчивает, зато обещает щадящий бюджет владельца аппетит на уровне 6,7 л 100 км.
The manufacturer is coyly silent about the performance qualities of the car, but promises to be merciful on the owner's budget with an appetite of just 6.7 L 100 km.
очень трудно рассуждать о справедливости, предварительно не разобравшись с вопросом о целях общественных институтов и о качествах, достойных почитания и признания.
Very hard to argue about justice without first arguing about the purpose of social institutions and about what qualities are worthy of honor and recognition.
Школа предназначена для того, чтобы дать возможность детям раскрыться, почувствовать себя в безопасности, узнать о своих уникальных качествах и больших возможностях.
Schools are meant to be places that help children flourish, feel secure, grow more aware of their unique qualities and endless capabilities.
Он высоко отозвался о деятельности и лидерских качествах г на Рафика Харири (Ливан), удостоенного в 2004 году специальной почетной грамоты ООН Хабитат.
There was, he said, no more important task facing a globalizing world than to prepare for living in a multicultural society.
Эти соглашения свидетельствуют о мужестве, дальновидности, решимости и выдающихся качествах как государственных деятелей Председателя ООП Ясира Арафата и премьер министра Ицхака Рабина.
These accords are a tribute to the courage, foresight, determination and outstanding statesmanship of Chairman Yasser Arafat and of Prime Minister Yitzhak Rabin.
Мужчины, принадлежащие к тем группам, в которых превалируют традиционные представления о мужских качествах, считают, что инъекция наркотиков больше к лицу мужчине, чем потребление таблеток.
Men belonging to groups where traditional definitions of masculinity are prevalent consider the injection of drugs more manlike than the consumption of pills.
Он писал о моих сильных качествах, о моих слабостях, и делал ласковые советы для совершенствования, комментируя конкретные происшествия, тем самым подставляя зеркало перед моей жизнью.
He wrote about my strengths, weaknesses, and gentle suggestions for improvement, quoting specific incidents, and held a mirror to my life.
Все те, кто имел честь и удовольствие знать г на Морса, будут помнить о его теплых человеческих качествах, его даре сострадания и его динамичной энергии.
All who had the privilege and pleasure of knowing Mr. Morse will remember his warm human qualities, his compassion and his dynamic energy.
Он сотворил солнце, луну и звезды, которые подчиняются любым Его распоряжениям и свидетельствуют о Его совершенных качествах. Их существование и величественные размеры свидетельствуют о Его совершенном могуществе.
Surely your Lord is God who created the heavens and the earth in six spans of time, then assumed all power.
Он сотворил солнце, луну и звезды, которые подчиняются любым Его распоряжениям и свидетельствуют о Его совершенных качествах. Их существование и величественные размеры свидетельствуют о Его совершенном могуществе.
Indeed your Lord is Allah, Who created the heavens and the earth in Six Days, and then He Istawa (rose over) the Throne (really in a manner that suits His Majesty).
Он сотворил солнце, луну и звезды, которые подчиняются любым Его распоряжениям и свидетельствуют о Его совершенных качествах. Их существование и величественные размеры свидетельствуют о Его совершенном могуществе.
Your Lord is God He who created the heavens and the earth in six days, then established Himself on the Throne.
Он сотворил солнце, луну и звезды, которые подчиняются любым Его распоряжениям и свидетельствуют о Его совершенных качествах. Их существование и величественные размеры свидетельствуют о Его совершенном могуществе.
Lo! your Lord is Allah Who created the heavens and the earth in six Days, then mounted He the Throne.
В воспитании лидерства в Google, например, делается особое ударение на внутренних качествах, таких как самосознание, самообладание, сочувствие и сопереживание, поскольку мы верим, что лидерство начинается с характера.
Leadership training in Google, for example, places a lot of emphasis on the inner qualities, such as self awareness, self mastery, empathy and compassion, because we believe that leadership begins with character.
Пролетая над Тихим океаном, он снова переключился на автоматический режим полета и стал общаться с Вирджилом Гриссомом, который находился на гавайской станции слежения о качествах ручной системы управления.
Travelling across the Pacific, he again fell back into automatic flight, chatting with Gus Grissom at the Hawaiian tracking station about the qualities of the manual control system.
Исследование показало, что если принимать во внимание различия в личных качествах и выборе профессий, то заработная плата мужчин была в среднем на 23 процента выше заработной платы женщин.
The study showed that when taking into account the differences in personal qualities and choices of profession, the wages of men, on the average, were 23 higher than those of women.
Что вы думаете о деньгах, я говорю не об их плохих качествах, а в целом о деньгах, о том, как они влияют на ваше отношение к другим людям?
When you think about money, I don't mean traumatic things about money, just a little bit about money, how does that influence how you relate to other people?
Всевышний перечислил несколько удивительных знамений, свидетельствующих о Его совершенных качествах. Его милость обширна, Его щедрость велика, Его благодарность безгранична, Его могущество совершенно, Его власть абсолютна, а Его владения бескрайни.
Allah it is Who hath appointed for you night that ye may rest therein, and day for seeing.
А это значит, что правоверные не имеют права питать к ним дружеские чувства. После упоминания об этом Аллах поведал об общих качествах, присущих всем лицемерам, как молодым, так и пожилым.
The hypocrites (are the same) whether men or women, the one of them being of the other.
Всевышний поведал о Своем совершенном величии, своих неповторимых качествах, а также своих многочисленных милостях и щедротах. Слово табарака благословен подчеркивает величие Всевышнего Аллаха, совершенство Его качеств и безграничность Его добродетели.
BLESSED IS HE who revealed the Criterion (of right and wrong) to His votary that it may be a warning for the world,
Всевышний поведал о Своем совершенном величии, своих неповторимых качествах, а также своих многочисленных милостях и щедротах. Слово табарака благословен подчеркивает величие Всевышнего Аллаха, совершенство Его качеств и безграничность Его добродетели.
Most Auspicious is He Who has sent down the Furqan (the Criterion the Holy Qur an) upon His chosen bondman for him to be a Herald of Warning to the entire world.
Всевышний поведал о Своем совершенном величии, своих неповторимых качествах, а также своих многочисленных милостях и щедротах. Слово табарака благословен подчеркивает величие Всевышнего Аллаха, совершенство Его качеств и безграничность Его добродетели.
Blessed be He Who sent down the criterion (of right and wrong, i.e. this Quran) to His slave (Muhammad SAW) that he may be a warner to the 'Alamin (mankind and jinns).