Перевод "качестве" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Using Evidence Used

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

в качестве упоминания.
as a good mentioning.
В качестве положительного
On the positive side, a small number of States have taken steps to introduce adequate regulation and control of licit supplies as an essential component of a comprehensive national master plan.
В качестве гостя!
As a guest!
В качестве свидетелей.
Witnesses.
В качестве племянницы.
As your niece.
В качестве образования.
It's an education.
в качестве горничной.
should have for a housemaid.
В качестве аванса.
Like my tale!
В качестве дублерши.
An understudy's performance.
В качестве одолжения.
OH, AS A FAVOR TO ME.
В качестве аргумента для приложения и объекта допускается символ в качестве шаблона.
The regular expression token can be used in the application and object arguments.
Можно использовать в качестве дирижера Генриха и, возможно Натрову в качестве примабалерины.
You could use Heinrich as conductor and perhaps Natrova as the prima ballerina.
Египет в качестве миротворца?
Egypt the Peacemaker?
Приоритет именно в качестве.
The emphasis here is on quality.
Посредник в качестве арбитра
Conciliator acting as arbitrator
Это только в качестве
It is only as an
использовалась в качестве госпиталя.
In 1944 it was destroyed by the Germans.
) в качестве стандартного оборудования.
) as standard equipment.
Используется в качестве фотосенсибилизатора.
It is used as a photosensitizer.
организацией в качестве собственного
Conduct acknowledged and adopted by an international organization as its own
Деятельность в качестве судей
Acting as a judge
Деятельность в качестве представителя
Acting as a representative
Деятельность в качестве прокурора
Acting as a prosecutor
Действия в качестве свидетеля
Acting as a witness
в качестве типа 3
SB unit submitted for approval as type 3
в качестве первого пункта.
As members will, recall there were speakers still remaining on the list at this morning's debate.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В КАЧЕСТВЕ СРЕДСТВА
Delegates provided a number of comments on the document.
Действия в качестве участника
Acting as the Attendee
MP3 в высоком качестве
High Quality Mp3
MP3 в низком качестве
Low Quality Mp3
Использовать в качестве текстуры
Use as Pattern
качестве специальных докладчиков, при
as special rapporteurs,
качестве замены 100 000
Replacement office automation equipment 100 000
АССАМБЛЕИ В КАЧЕСТВЕ НАБЛЮДАТЕЛЕЙ
GENERAL ASSEMBLY AS OBSERVERS
В качестве взносов предоставлены
Contributor Services provided
Она заботится о качестве.
She cares.
И в качестве чего?
Where are you precisely?
Три телевизионные станции используют вышку в качестве вспомогательной и одна в качестве основной.
Three TV stations are using the mast for auxiliary use, and one for primary.
первый срок полномочий в качестве Председателя, второй срок полномочий в качестве члена Бюро
Chairman Ms. Katherine Wallman (United States), first term as the Chairman, second term as a Bureau member
Но нет, не в качестве оперируемого, а в качестве оперирующего на открытом сердце.
But not as the guy on the table the guy doing open heart surgery.
Они очень эффективны в качестве пожарной команды или посредника, но не в качестве инициатора.
It is extremely successful as a fire brigade or as a midwife , but not as an initiator .
Эрдоган в качестве нового Саладина?
Erdoğan as the new Saladin?
в качестве средства от чахотки.
as a treatment against consumption.
История в качестве инструмента воображения?
History as an imaging tool?
Бензин используется в качестве топлива.
Gasoline is used for fuel.