Перевод "квитанцию" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Дай квитанцию. | All right, get me the check. |
Не забудь квитанцию. | Don't forget the receipt. |
Просто подпиши квитанцию... | If you just sign this receipt... |
Дайте мне, пожалуйста, квитанцию. | Give me a receipt, please. |
Дай мне квитанцию, пожалуйста. | Give me a receipt, please. |
Подпиши квитанцию и пересчитай. | Would you sign the receipt and count the money? |
Моя сестра потеряла квитанцию. | My sister tagged her suitcase yesterday and she lost the check. |
Ах, Вы получите квитанцию назад. | Oh, you'll get the receipt back. |
ыписывал квитанцию на три шиллинга. | He was writing a receipt for the threeshilling deposit. |
Я пытаюсь получить квитанцию за превышение скорости. | I'm trying to fix a speeding ticket. |
Мистер Маклейн, если вам нетрудно, подпишите квитанцию. | Mr. MacLean, if you'll be kind enough to sign this receipt. |
Я выписывал квитанцию внизу когда увидел тебя. | I was tagging a car downstairs when I saw you out here. |
Я только что поставил печать на квитанцию. | I was just signing a receipt |
Клиент платит и получает квитанцию в этом киоске. | The customer pays and receives a receipt at the checkout kiosk. |
Вы берёте этот зашифрованный голос домой как квитанцию. | So you take this encrypted vote home as your receipt. |
Надо подписать квитанцию на лекарства, и папа хотел бы... | You gotta sign for the medicines. And then Dad would like.. |
Как неприятно будет для вас, если полиция получит эту квитанцию! | How unpleasant it would be for you if the police got this receipt. |
Как только вы сделаете дело, я пришлю вам квитанцию камеры хранения и ключ. | As soon as you've delivered the goods I shall mail you the checkroom ticket and the key to the case. |
Я купил его в Лондоне. Но, может быть, они возьмут его назад, я сохранил квитанцию. | I bought it in London, but I guess they'll take it back. |
Пока я дую на свои ногти, чтобы высушить их, Клаудиа заполняет квитанцию с подробным описанием работы. | While I blow on my nails to dry them off, Claudia fills out a docket detailing the job. |
И после завершения выборов, вы можете проверить, как ваш голос был подсчитан сравнивая квитанцию с информацией на Интернет сайте. | And after the close of the election, you can check that your vote was counted by comparing your receipt to the vote on the website. |
Необходимо заполнить все документы, требуемые для уплаты таможенного сбора, в частности финансовое уведомление о перечислении таможенных сборов и квитанцию об оплате таможенных сборов. | All documents necessary for customs payments are to be completed, namely budget transfer notice of customs fees and customs fee receipt. |
Они предложили, что машина, распечатать квитанцию бумаги Вы голосования Однако вы не получите взять получения с вами, потому что это будет работать риск покупки голосования. | What they proposed is that the machine print out a paper receipt of the vote that you cast however, you don't get to take the receipt with you, because that would run the risk of vote buying. |
В любом случае грузоперевозчик предоставляет грузоотправителю, по его просьбе, квитанцию о приеме груза и любые необходимые указания для идентификации груза и доступа к накладным, предусмотренным настоящим Протоколом. | The carrier shall in any case hand over to the sender, at the latter's request, a receipt for the goods and all information necessary for identifying the shipment and for access to the consignment notes to which this Protocol refers. |
А я ему говорю Ты не выпишешь мне квитанцию, плоскостопый здоровяк и ты это знаешь так и сказал. Я могу здесь поворачивать, и ты это знаешь , говорю. | I said to him, You ain't gonna give me a ticket, you big flatfoot... and you know it, I said. I got the right to turn there, you know it, I said. |
Как полиция принуждает людей не превышать скорость? Обычная практика взять парня вроде этого, с радаром, и посадить его туда наблюдать, и если вас поймали за превышение вы получаете квитанцию. | Well the traditional way they do it is by putting a guy like this with a radar gun and sitting there and watching, and if you're caught speeding, you get a ticket. |