Перевод "килт" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Kilt Scottish Shalt Burns Trousers

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он носит килт.
He's wearing a kilt.
На нём килт.
He's wearing a kilt.
Килт. Это значит малый килт , из тех, что носят в наши дни.
It really means the little kilt as worn nowadays.
Килт это не юбка.
The kilt is not a skirt.
Это не юбка. Это килт.
It's not a skirt. It's a kilt.
Том пытался уговорить меня надеть килт.
Tom tried to get me to wear a kilt.
Он играет на волынке и носит килт.
He plays bagpipes and wears a kilt.
Шотландский килт, нефтяные вышки, Ирландцы и день святого Патрика,
Scottish kilt, oild rigs, The Irish and St. Patrick's
Один пользователь даже нарядил в килт легендарного героя сепаратистов Игоря Стрелкова Гиркина
Irresistibly, it seems, one user dressed the legendary hero of the separatists, Igor Strelkov Girkin, in a kilt.
В конце концов, кто то смотрит под килт и все начинают смеяться, так как, по видимому, Тодд действительно ничего не носил.
In the end, someone looks under his kilt and everyone starts laughing, as presumably Todd was indeed wearing nothing.
Лицо г на CUSS был зол и решительным, но его костюм был неисправен, рода хромать белый килт, который мог только прошли осмотр в Греции.
The face of Mr. Cuss was angry and resolute, but his costume was defective, a sort of limp white kilt that could only have passed muster in Greece.
В фильме 1949 года американец, которого играл Рональд Рейган, отказывается верить, что под килтом ничего не носят, и в фильме есть несколько сцен, когда солдаты пытаются заглянуть под килт героя Ричарда Тодда.
In the 1949 film, The Hasty Heart , Yank, played by Ronald Reagan, refuses to believe that nothing is worn under a kilt and during the film, there are several times where the soldiers try to look under the kilt of Richard Todd's character.