Перевод "кислородную" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Oxygen Mask Adjust

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мими там споткнулась о свою кислородную маску.
She tripped over her oxygen tank.
Я не вышла из воды, я продолжала плыть, получая уколы преднизолона, принимая Занакс, дыша через кислородную маску.
I didn't get out, but was in the water taking prednisone shots, taking Xanax, oxygen to the face.
На моем рисунке Гонконг стал городом мусора, в котором воздух токсичен и все должны носить кислородную маску, к тому же здания повреждены...
In my painting, Hong Kong has become a city of garbage where the air is toxic and everybody has to wear an oxygen mask, whilst buildings are damaged...
Озон в стратосфере Земли образуется под воздействием ультрафиолета на кислородную молекулу, содержащую два атома кислорода (O2), которая разлагается на индивидуальные атомы (атомарный кислород).
Ozone in the Earth's stratosphere is created by ultraviolet light striking oxygen molecules containing two oxygen atoms (O2), splitting them into individual oxygen atoms (atomic oxygen).
И я уверен, что Ассамблея прекрасно понимает, что эта страна нуждается в том, чтобы международное сообщество сделало ей своего рода внутривенный укол и дало кислородную маску.
As I am sure the Assembly will understand, it deserves to receive an intravenous shot and an oxygen mask from the international community.
Я надел кислородную маску и поднялся на вершину шара, с парашютом, глядя на вихрь облаков подо мной и пытаясь набраться храбрости для прыжка в Северное море.
RB
RB Я надел кислородную маску и поднялся на вершину шара, с парашютом, глядя на вихрь облаков подо мной и пытаясь набраться храбрости для прыжка в Северное море. Прошло несколько мгновений по настоящему глубокого одиночества.
RB Yeah. No, I put on my oxygen mask and stood on top of the balloon, with my parachute, looking at the swirling clouds below, trying to pluck up my courage to jump into the North Sea, which and it was a very, very, very lonely few moments.