Перевод "кислый фосфат" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

фосфат - перевод : кислый - перевод : кислый - перевод : кислый фосфат - перевод : кислый фосфат - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Лимон кислый.
Lemon is sour.
Виноград кислый.
The grapes are sour.
Лимон кислый фрукт.
The lemon is a sour fruit.
Какойто он кислый.
He does look sour.
Я люблю кислый.
I like it tart.
Он сладкий или кислый?
Is it sweet or sour?
Этот апельсин слишком кислый.
This orange is too sour.
Этот фрукт очень кислый.
This fruit is very sour.
Почему ты такой кислый?
Something on your mind?
Этот напиток кислый на вкус.
This drink tastes sour.
У масла был кислый привкус.
The butter tasted sour.
Селитра и фосфат для боеприпасов, семена войны.
Nitrates and phosphate for ammunition, the seeds of war.
Фосфат для нейтрализации, а кальций уходит через мочу.
Phosphate to neutralize, calcium gets excreted through the urine.
ЧЕН. Мы предположили, что удобрение с фосфат ионами...
So we're thinking that the fertilizer with it has phosphate ions,
Поскольку предположительно фосфат ион сдерживает рост вирулентности бактерий сальмонеллы...
Ma Yeah. We thought since like a phosphate ion was thought to have curbed the growth in the virulence of the salmonella bacteria
Итак, наше тело изымает фосфат кальция из костей, использyет этот фосфат для нейтрализации кислотности крови, после чего кальций выходит из нас при мочеиспускании.
So our body leeches calcium, phosphate out of the bones, takes the phosphate to neutralize the acidity, and then we pee out the calcium.
В 2009 году у берегов Мадагаскара затонул корабль, везущий фосфат.
But oil is not the only threat to marine environments.
Виноград настолько кислый, что я не могу его есть.
The grapes are so sour that I can't eat them.
Виноград такой кислый, что я не могу есть его.
The grapes are so sour that I can't eat them.
Я не люблю ананасы. У них довольно кислый вкус.
I don't like eating pineapples. They taste quite sour.
Один лист со мной в книге кислый несчастье это!
One writ with me in sour misfortune's book!
Том Ям Кун (кислый суп блюдо из тайской кухни).
Tom Yam Koong! (a kind of Thai food called sour soup)
Животный белок окисляет кровь, поэтому организм изымает фосфат кальция из костей.
Animal protein makes your blood acidic, so your body takes calcium phosphate out of the bones.
Этот виноград настолько кислый, что я не могу его есть.
These grapes are so sour that I can't eat them.
Отцы ели кислый виноград, а у детей на зубах оскомина.
The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge.
В наших исследованиях мы обнаружили, что фосфат ионы предотвратили повышение вирулентности сальмонеллы.
In our research, we found that phosphate ions prevented the increased virulence of salmonella.
И два защитных вкуса, горький и кислый, для распознавания ядовитых или гниющих продуктов.
And two tastes which protect you bitter and sour, which are against poisonous and rotten material.
Для этого многие методы используют буферный агент, такой как натрия фосфат для того, чтобы контролировать pH.
For this reason most methods use a buffering agent, such as sodium phosphate, to control the pH.
Фосфат (ортофосфат) кальция неорганическое вещество, соль металла кальция и ортофосфорной кислоты с формулой Ca3(PO4)2.
Tricalcium phosphate (sometimes abbreviated TCP) is a calcium salt of phosphoric acid with the chemical formula Ca3(PO4)2.
Одновременно воспринимаемые соленый и кислый вкус сильно смешиваются, затрудняя понимание какой из факторов сильнее.
This is due to their heightened sense of the taste of bitterness, and the presence of salt drowns out the taste of bitterness.
Хлеб, сделанный на основе таких дрожжей не кислый, поскольку в нём нет молочнокислых бактерий.
This is the main factor in the rise of bread once it has been put in the oven.
Или, если кислый горе радость в общении, И needly будет rank'd с другими печали,
Or, if sour woe delights in fellowship, And needly will be rank'd with other griefs,
То, что вы видите это вода с низким содержанием кислорода, содержащая аммиак, фосфат и образующая чрезвычайно токсичную пену.
Most of these water bodies are interconnected, but there are no rivers close by to move the waters and the filth.
В те дни уже не будут говорить отцы ели кислый виноград, а у детей на зубах оскомина ,
In those days they shall say no more, The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge.
В те дни уже не будут говорить отцы ели кислый виноград, а у детей на зубах оскомина ,
In those days they shall say no more, The fathers have eaten a sour grape, and the children's teeth are set on edge.
Она не знала раньше, что это была одна из вещей, которые сделали ее чувствовать кислый и крест.
She had not known before that this was one of the things which made her feel sour and cross.
Мы предположили, что если дело в том же гене, то фосфат сможет ограничить рост вирулентности и нашей бактерии Bacillus subtilis.
We thought that maybe if it's the same gene, you know, the phosphate will help curb the growth in the virulence of the B. subtilis that we have.
зачем вы употребляете в земле Израилевой эту пословицу, говоря отцыели кислый виноград, а у детей на зубах оскомина ?
What do you mean, that you use this proverb concerning the land of Israel, saying, The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge?
зачем вы употребляете в земле Израилевой эту пословицу, говоря отцыели кислый виноград, а у детей на зубах оскомина ?
What mean ye, that ye use this proverb concerning the land of Israel, saying, The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge?
Речь идет, в частности, о такой химической продукции, как диаминовый фосфат, тройной суперфосфат, калиевые квасцы, безводный аммиак, мочевина и очищенная сера.
These products include diammonium phosphate, triple superphosphate, potassium chloride, potassium sulphate, anhydrous ammonia, urea and refined sulphur.
но каждый будет умирать за свое собственное беззаконие кто будет есть кислый виноград, у того на зубах и оскомина будет.
But everyone shall die for his own iniquity every man who eats the sour grapes, his teeth shall be set on edge.
но каждый будет умирать за свое собственное беззаконие кто будет есть кислый виноград, у того на зубах и оскомина будет.
But every one shall die for his own iniquity every man that eateth the sour grape, his teeth shall be set on edge.
Меня до сих пор поражает его уникальное свойство выключать некоторые вкусовые рецепторы, в основном рецепторы, отвечающие за кислый вкус, поэтому обычно кислые или горькие продукты каким то образом становятся очень сладкими.
It still freaks me out every time I eat it, but it has a unique ability to mask certain taste receptors on your tongue, so that primarily sour taste receptors, so normally things that would taste very sour or tart, somehow begin to taste very sweet.
Одна молекула АТФ связывается с белком, ион кальция связывается с этим же белком в другом месте. Фосфат отщепляется от АТФ, и энергии, освобожденной благодаря этому, достаточно для изменения конформации белка, что приводит к выталкиванию ионов кальция наружу.
You give them one ATP and a calcium will bond someplace else and it'll pull apart the phosphate from the ATP and that'll be enough energy to change the confirmation of this protein and it'll push the calcium out.
Я не буду хочу роясь , сказал кислый немного Марии и столь же внезапно, как и она начала довольно жалко г н Арчибальд Крейвен она начала перестать быть извините, и думаю, что он был неприятной достаточно, чтобы заслужить все, что с ним случилось.
I shall not want to go poking about, said sour little Mary and just as suddenly as she had begun to be rather sorry for Mr. Archibald Craven she began to cease to be sorry and to think he was unpleasant enough to deserve all that had happened to him.

 

Похожие Запросы : вторичный кислый фосфат натрия - вторичный кислый фосфат натрия - фосфат калия - фосфат железа - гидроксипропилкрахмал фосфат - фосфат марганца - фосфат цинка - фосфат связующего - кодеина фосфат - неорганический фосфат