Перевод "кишечные спазмы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
кишечные спазмы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это лекарство облегчит ваши спазмы. | This medicine will ease your cramps. |
У меня есть спазмы и засыпает. | I have cramps and falling asleep. |
Кишечные микробы одного человека могут высвобождать только часть тех калорий, которые могут извлекать кишечные микробы другого. | One person's gut microbes may be capable of releasing only a fraction of the calories that another person's gut microbes can extract. |
А там, где есть гельминты, кишечные паразиты, лечите от них детей. | And, in places where there are worms, intestinal worms, cure the kids of their worms. |
Сами кишечные микробы вырабатывают продукты обмена веществ, способные повлиять на деятельность мозга. | Gut microbes themselves can also produce metabolites that could affect brain function. |
Гекконы и кузнечики, черви и арбузы, слоны и кишечные палочки, люди и грибы. | Geckos and grasshoppers, worms and watermelons, elephants and Escherichia Coli, man and mushroom. |
Мы имеем такие проблемы как инфекционные кишечные бактерии, которые мы не можем полностью излечить когда дети заболевают. | We have things like E. coli that we can't fix, that we can't make kids better when they get sick. |
У меня были пациентки с удаленной маткой гистероэктомия у которых была фантомная матка, включая фантомные месячные спазмы в соответствующее время месяца. | I've had patients with the uterus removed hysterectomy who have a phantom uterus, including phantom menstrual cramps at the appropriate time of the month. |
Некоторые саркомы, такие как лейомиосаркома, хондросаркома и желудочно кишечные стромальные опухоли (GIST), чаще встречаются у взрослых, чем у детей. | Some sarcomas, such as leiomyosarcoma, chondrosarcoma, and gastrointestinal stromal tumor (GIST), are more common in adults than in children. |
О наличии такого неравенства свидетельствуют плохое питание, желудочно кишечные заболевания и заболевания верхних дыхательных путей соответствующих жителей городов и сел. | For reasons that date back more than five centuries, the Government has taken steps to counteract the exclusion suffered by the rural population, and mainly the indigenous population, which has not had access to health, education or housing this affects thousands of poor families and their opportunities for integrated development. |
Болезни, которые часто приобретают эпидемический характер, включают желудочно кишечные заболевания, в том числе водянистую диарею, холеру, дизентерию и брюшной тиф. | Common epidemic prone diseases include diarrhoeal diseases including watery diarrhoea, Cholera, dysentery and typhoid. |
Кишечные паразиты, такие как круглые глисты, власоглавы и анкилостомы выводят железо из кишечника жертвы, что приводит к заболеваниям и замедлению мысленной деятельности. | Intestinal parasites such as roundworm, whipworm, and hookworm strip iron from sufferers guts, causing disease and intellectual retardation. |
США в качестве компенсации расходов на лечение участившихся случаев сердечно сосудистых, респираторных и соматических заболеваний (включая диабет, желудочно кишечные и почечные болезни) в период 1990 2030 годов. | Recommended award for claim No. 5000467 Claim No. 5000303 Public health Syria seeks compensation in the amount of USD 104,233,079 for expenses incurred in providing medical treatment due to an increase in the number of cases of acute and chronic respiratory diseases in its population caused by the effects of the oil well fires in Kuwait. |
От 200 до 300 миллионов детей дошкольного возраста развивающихся стран подвержены риску дефицита витамина A, который ставит под угрозу их иммунную систему, увеличивая восприимчивость организма к таким болезням, как корь и желудочно кишечные заболевания. | In developing countries, 200 300 million preschool children are at risk of vitamin A deficiency, which compromises immune systems, increasing the body s susceptibility to illnesses like measles and diarrheal diseases. |
Дождь стучал и со свистом в саду, водопровод (она должна была иметь отверстие в нем) осуществляется только за окном пародия blubbering горе с смешно рыданий и причитаний бульканье, прервана отрывистые спазмы молчания .... немного жилье , пробормотал он и перестал. | The rain pattered and swished in the garden a water pipe (it must have had a hole in it) performed just outside the window a parody of blubbering woe with funny sobs and gurgling lamentations, interrupted by jerky spasms of silence.... A bit of shelter, he mumbled and ceased. |
Похожие Запросы : менструальные спазмы - спазмы желудка - мышечные спазмы - спазмы сосудов - мышечные спазмы - мышечные спазмы - спазмы желудка - спазмы кишечника - кишечные расстройства - кишечные бактерии - кишечные клетки - кишечные выделения - кишечные клетки - кишечные ворсинки