Перевод "кланялись" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Bowed Bowing Skiff Chiefs

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Выходили гуси, кланялись бабусе, Один серый, другой белый Кланялись бабусе.
The geese showed up and bowed to granny, one grey, one white, they bowed to granny.
Я видел одиннадцать звезд, и солнце, и луну я видел, что они мне кланялись .
I saw eleven stars and the sun and the moon I saw them prostrating to me.
Я видел одиннадцать звезд, и солнце, и луну я видел, что они мне кланялись .
Verily, I saw (in a dream) eleven stars and the sun and the moon, I saw them prostrating themselves to me.
Я видел одиннадцать звезд, и солнце, и луну я видел, что они мне кланялись .
I saw (in a dream) eleven stars and the sun and the moon I saw them prostrating themselves before me.
Я видел одиннадцать звезд, и солнце, и луну я видел, что они мне кланялись .
I saw in a dream eleven planets and the sun and the moon, I saw them prostrating themselves unto me.
И били Его по голове тростью, и плевали на Него, и, становясь на колени, кланялись Ему.
They struck his head with a reed, and spat on him, and bowing their knees, did homage to him.
И били Его по голове тростью, и плевали на Него, и, становясь на колени, кланялись Ему.
And they smote him on the head with a reed, and did spit upon him, and bowing their knees worshipped him.
Однажды Иосиф сказал отцу своему Батюшка! Я видел одиннадцать звезд, и солнце, и луну я видел, что они мне кланялись .
When Joseph told his father O my father, I saw eleven stars and the sun and the moon bowing before me in homage,
Однажды Иосиф сказал отцу своему Батюшка! Я видел одиннадцать звезд, и солнце, и луну я видел, что они мне кланялись .
When Joseph said to his father, 'Father, I saw eleven stars, and the sun and the moon I saw them bowing down before me.'
Однажды Иосиф сказал отцу своему Батюшка! Я видел одиннадцать звезд, и солнце, и луну я видел, что они мне кланялись .
Recall what time Yusufj said unto his father , y father! verily have seen eleven stars and the sun and the moon I have seen them prostrating themselves unto me.
Однажды Иосиф сказал отцу своему Батюшка! Я видел одиннадцать звезд, и солнце, и луну я видел, что они мне кланялись .
When Joseph said to his father, O my father, I saw eleven planets, and the sun, and the moon I saw them bowing down to me.
и все служащие при царе, которые были у царских ворот, кланялись и падали ниц пред Аманом, ибо так приказал царь. А Мардохей не кланялся и не падал ниц.
All the king's servants who were in the king's gate bowed down, and paid homage to Haman for the king had so commanded concerning him. But Mordecai didn't bow down or pay him homage.
и все служащие при царе, которые были у царских ворот, кланялись и падали ниц пред Аманом, ибо так приказал царь. А Мардохей не кланялся и не падал ниц.
And all the king's servants, that were in the king's gate, bowed, and reverenced Haman for the king had so commanded concerning him. But Mordecai bowed not, nor did him reverence.
Опять добровольцы кланялись и высовывались, но Сергей Иванович не обращал на них внимания он столько имел дел с добровольцами, что уже знал их общий тип, и это не интересовало его.
A patriotic song. Again the Volunteers bowed and thrust their heads out, but Koznyshev did not pay attention to them he had had so much to do with Volunteers that he was already familiar with their general type and it did not interest him.