Перевод "клапан гидравлической части насоса" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
клапан - перевод : части - перевод : части - перевод : клапан гидравлической части насоса - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Также были выполнены три доработки в гидравлической системе. | Three hydraulic systems were also listed as potential problems. |
Митральный клапан расположен в левой части сердца между левым предсердием и левым желудочком, и аортальный клапан отделяет левый желудочек от аорты. | The mitral valve is positioned in the heart's left side between the left atrium and the left ventricle, and the aortic valve separates the left ventricle from the aorta. |
Один трёхстворчатый клапан и второй митральный клапан. | One will be the tricuspid valve and the other the mitral valve. |
Трикуспидальный клапан расположен в правой части сердца между правым предсердием и правым желудочком. | The tricuspid valve is positioned in the heart's right side between the right atrium and right ventricle. |
предохранительный клапан | HP pressostat |
Передний клапан | Front Valve |
Клапан закрывается. | This is what happens, that valve closes down. |
Клапан закрывается. | Then these valves are going to close down. |
На задней части машины откройте клапан впуска воздуха для снабжения сжатым воздухом на машину | At the back of the Machine, open the Air Inlet Valve to supply compressed air to the Machine |
Откройте холодную воду, затем отводной клапан и опустите клапан устройства. | So open the cold water supply, then the Diverter Valve and the lower valve of the unit. |
Ручной запорный клапан | Manual shutt off valve |
Клапан! Дай огоньку. | To let you tell your story and risk setting mankind at each other's throats again. |
ажетс , клапан заклинило. | The gas valve's stuck, I think. |
(F) Предохранительный клапан (факультативно) | (F) Pressure relief valve, optional |
Таким образом получается клапан. | And this is how you make a valve. |
Сначала закройте отводной клапан. | First, you have to close the Diverter Valve. |
Вот клапан легочного ствола. | Up here you have the pulmonary valve. |
А вот клапан аорты. | Here you've got the aortic valve. |
Назовем его Легочный клапан. | Call it Pulmonary valve. |
Он называется Митральный клапан. | So this valve is called the Mitral valve. |
Возможно один из них от насоса. | I'll check. |
И последний клапан, мне нужно хорошее место, чтобы написать, возможно здесь, это последний клапан, через который проходит кровь, под названием Клапан аорты. | And then the final valve, I need to find a nice spot to write it maybe to right here, this final valve that passes through is called the Aortic valve. |
Там клапан могилы, реинкарнация имеет | There flap grave, reincarnation has |
Подключите отводной клапан к крану. | Next , you connect the Diverter Valve to your faucet. |
Трехстворчатый клапан обозначим буквой Т . | Here you have our tricuspid valve. And I'm gonna label it just as 'T' |
Этот сосуд называется Трёхстворчатый клапан. | So this valve is called the Tricuspid valve. |
Ручной насос работал по принципу велосипедного насоса. | The pump handle is operated like a bicycle pump. |
Наденьте шарик 2 3см на наконечник насоса. | Pull about one inch of the balloon on the tip of the pump. |
Низкотехнологичная часть в том, что это сердечный клапан свиньи, установленный в высокотехнологичной части каркасе из металла, который запоминает форму. | The low tech bit is that it's literally a pig's heart valve mounted in the high tech bit, which is a memory metal casing. |
Держите шарик на наконечнике насоса вашей левой рукой. | Hold the balloon on the tip of the pump in your left hand. |
Не закрывайте воздушный проход из насоса в шарик. | Don't block the air way from the air pump to the balloon. |
С помощью этого насоса можно здорово разбрызгивать воду. | And now, if you have this pump, it's like a great, great sprinkler. |
Это предохранительный клапан для сохранения мира. | It is the safety valve for peace. |
Затем кровь проходит через этот клапан. | And it passed through the valve here. |
Это сердечный клапан, который мы сконструировали. | This is actually a heart valve, which we engineered. |
Возможно она попадет назад через митральный клапан, она может туда попасть, или она может пойти через трёхстворчатый клапан. | It's gonna go back perhaps through the mitral valve, it can go there, or it might go through the tricuspid valve. |
У насоса имеются отверстия через которые воздух поподает внутрь. | The pump has holes through which the air gets in. |
Зажмите шарик пальцами левой руки прямо на наконечнике насоса. | Squeeze the balloon with left fingers right on top of the pump |
Я буду например, раздувая и раздувая насоса увеличивается и увеличивается | That I'll be like such a pump that inflates and inflates and increases and increases |
Клапан Шрадера (также называемый американский клапан) тип клапана для камер, используемый сегодня в шинах почти всех транспортных средств в мире. | The Schrader valve (also called American valve) is a type of pneumatic tire valve used on virtually every motor vehicle in the world today. |
Клапан играет важную роль, например, в предотвращении утопления. | The valve plays an important role in reducing water loss and preventing drowning. |
Легочный клапан отделяет правый желудочек от легочной артерии. | The pulmonic valve separates the right ventricle from the pulmonary artery. |
Я заварил щель, но клапан всё равно протекает. | I welded the breech, but the valve is still gaping. |
Следи за коммутатором. Если клапан упадёт, позови меня. | Call me when you fall closing. |
15 8.5 Должны быть предусмотрены два трюмных насоса с механическим приводом. | 15 8.5 Two motor driven bilge pumps shall be provided. |
Похожие Запросы : клапан насоса - клапан насоса - части насоса - обратный клапан насоса - Поворотный клапан насоса - блок подачи гидравлической - отказ гидравлической системы - Генерация гидравлической энергии - уровень гидравлической жидкости - процесс насоса - ручка насоса