Перевод "классифицируя прилагательное" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
классифицируя прилагательное - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
прилагательное | Adjective |
Прилагательное | Adjective |
Прилагательное | Include Adjectives |
Это прилагательное. | This is an adjective. |
Это прилагательное. | That is an adjective. |
Это странное местоимение или прилагательное. | It s a strange pronoun or adjective. |
Слово злой единственное односложное русское прилагательное. | The word злой is the only monosyllabic Russian adjective. |
В этом случае прилагательное идёт перед существительным. | In this case, the adjective goes before the noun. |
Не всегда просто отличить прилагательное от наречия. | It's not always easy to distinguish an adjective from an adverb. |
Или же это может быть сравнительное прилагательное. | Or it can be a comparative adjective. |
Прилагательное также может являться причастием глагола прошедшего времени. | The adjective can also be the past participle of a verb. |
В английском языке, роли следущие существительное, глагол, прилагательное. | And in English, these roles are things like noun, verb, adjective. |
Эти параметры доступны, только если тип текущего слова mdash прилагательное. | Example |
Во первых, прилагательное зимние в повседневной речи используется по отношению к одежде. | There are several issues here on which online jokesters picked up.First, the adjective wintry in everyday speech is generally used in reference to clothes. |
Наиболее близкое прилагательное, использовавшееся в римском праве, звучало как применение явно избыточной силы. | The closest adjective used in the Rome Statute is clearly excessive force. |
Каждое слово лидепла относится к определенному классу (существительное, прилагательное, глагол, наречие и др.). | Rule of belonging to a word class Every Lidepla word belongs to a word class (noun, verb, adjective, adverb etc.). |
Это новомодное прилагательное проникло в среднеанглийский в виде , где было искажено до gorgeous. | This newly fashioned adjective voyaged into Middle English as gorgayse, where it was fully anglicized as gorgeous. |
Определение следует за определяемым словом, которым может быть существительное, глагол или даже другое прилагательное или наречие. | They follow the word they modify, which may be a noun, verb, or another adjective or adverb. |
Прилагательное македонский широко используется, особенно в северной части Греции, где проживают два с половиной миллиона греков македонского происхождения. | The adjective Macedonian was used extensively, especially in northern Greece where two and a half million Macedonian Greeks lived. |
В свою очередь, оппоненты призвали их к неукоснительному соблюдению этого запрета, называя их действия заговором и классифицируя как демонстрацию в стране, где любые демонстрации строго запрещены. | Opponents, on the other hand, sought government harsh enforcement of the ban calling it a conspiracy and describing it as a demonstration in a country were demonstrations are strictly prohibited. |
Аналогичное объяснение было приведено тогда, когда Верховный суд Греции отклонил заявление одной конкретной ассоциации, в названии которой содержалось прилагательное турецкий . | Similar reasoning had applied when the Supreme Court of Greece had rejected the application of a particular association that included the adjective Turkish in its appellation. |
А прилагательное jaded, означающее изношенный или обессиленный , никак не относится к самоцвету и появилось в глубокой древности для описания лошадей. | Thus, the word jaded, meaning worn out or lacking enthusiasm, has nothing to do with the gemstone, and instead, comes from the archaic, equine related definition. |
Ишика, обсудившая с Global Voices этот инцидент, подозревает, что члены группы были как то проинформированы о её опросе и что они считают его неуместным, классифицируя его как секс чат . | Ishika, who spoke with Global Voices about the incident, suspects that members of the group were somehow informed of her survey and that they considered it inappropriate, classifying it as a sex chat. |
Музыкальный журнал Reflections of Darkness оценил альбом 10 10, классифицируя его как более приземленный и современный по сравнению с предыдущими релизами, которые представляются больше атмосферой Небесной романтики и холода . | Music magazine Reflections of Darkness scored the album 10 10, classifying it more earthly and modern in comparing with the previous releases that featured a more celestial romance and coldness atmosphere. |
Довольно уместно, что киргизы и казахи также используют слово токол или токал как прилагательное в отношении коровы, у которой не растут рога. | It is quite fitting then that Kyrgyz and Kazakh people also use the word tokol, or tokal as an adjective to refer to cattle that cannot grow horns. |
Выражение значительная часть (параграф 73(2) Хартии французского языка) нужно понимать следующим образом прилагательное значительная следует толковать в качественном смысле в противовес количественному. | 73(2) of the Charter of the French Language) must be read down the adjective major must receive a qualitative as opposed to a quantitative interpretation. |
В то время у меня было 14 девочек, и мы начали день с упражнения, в котором нужно назвать своё имя и описывающее тебя прилагательное. | And at this point I had 14, and we start the day, the first activity where you say your name and an adjective that describes you. |
Предоставление разрешения на использование этого термина в названии ассоциации и создание правовой структуры, в названии которой фигурирует это прилагательное, вызовет путаницу и подорвет права других. | To allow them to use the term in designating an association and create a legal entity and name with that adjective would cause confusion and undermine the rights of others. |
12. Г н БУА (Франция) говорит, что в пункте 6 постановляющей части проекта резолюции к выражению quot mises en recouvrement quot во французском варианте следует добавить прилагательное quot obligatoires quot . | 12. Mr. BOIN (France) said that in operative paragraph 6 of the draft resolution, the French term quot mises en recouvrement quot should be qualified by the adjective quot obligatoires quot . |
Страны Северной Европы согласны с Комиссией в том, что ввиду разнообразия возможных ситуаций, когда в результате противоправного деяния может быть нанесен ущерб, нецелесообразно вводить определяющее прилагательное в текст, относящийся к причинной связи. | The Nordic countries agreed with the Commission that, in view of the diversity of possible situations where damage could be caused by a wrongful act, it served no useful purpose to insert a qualifying adjective in the requirement relating to a causal link. |
Похожие Запросы : прилагательное окончаний - имя прилагательное - описательное прилагательное - квалифицируя прилагательное - реляционная прилагательное - притяжательное прилагательное - сравнительное прилагательное