Перевод "клетку" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Посмотрим на здоровую клетку печени, здоровую клетку волоса и раковую клетку. | Let's look at a healthy liver cell, a healthy hair cell, and a cancerous cell. |
Заприте клетку. | Lock the cage. |
Открой клетку! | Yes Master? Open the cage. |
Перкутировал грудную клетку. | I would percuss the chest. |
Том открыл клетку. | Tom opened the cage. |
Я открыл клетку. | I opened the cage. |
Проходит в клетку. | Goes into the cell. |
Помните клетку волоса? | So, remember that hair cell? |
В клетку, Мариса. | The cage, Marisa. |
Я обнаружил клетку пустой. | I found the cage empty. |
Посади животных в клетку. | Put the animals into the cage. |
Посадите животных в клетку. | Put the animals into the cage. |
Он обнаружил клетку пустой. | He found the cage empty. |
Он переносится в клетку. | It diffuses into the cell. |
Они помещаются в клетку. | You put these 10 samples at once in the cage. |
Приди, сломай мою клетку... | Pull apart these bars |
Конечно, клетку я забрал. | Of course, the cage was salvaged. |
Освободите ей грудную клетку... | Clear her chest... |
Перкутировал грудную клетку. Слушал сердце. | I would percuss the chest. I would listen to the heart. |
Оно размером с кровяную клетку. | It's blood cell sized. |
Ее надо засадить в клетку, | She ought to be imprisoned |
Птицы, которых сажают в клетку | Caged birds |
А я открыл их клетку. | And I opened the cage |
Отведите меня обратно в клетку. | Put me back in the cell. |
Он посадил меня в клетку. | Yeah, he locked me in a bird cage. |
Пару водителей в каждую клетку. | A pair of drivers to each cell. |
Отнеси ее обратно в клетку. | Take her back to her cage. |
Отнеси ее обратно в клетку! | (YELLING) Take her back in her cage! |
Готово. Помести его в клетку. | There... put him into the cage. |
Светлая спортивная куртка в клетку. | Light, checked sports jacket. |
Они взяли клетку из прочных прутьев | They took a cage with stout bars |
Их не посадят в клетку снова. | They will not be caged again. |
Он открыл клетку и освободил птиц. | He opened the cage and set the birds free. |
Том посадил птицу обратно в клетку. | Tom put the bird back in the cage. |
Она открыла клетку и выпустила птицу. | She opened the cage and let the bird out. |
Том посадил птицу обратно в клетку. | Tom put the bird back in its cage. |
Том открыл клетку и выпустил обезьяну. | Tom opened the cage and let the monkey out. |
Представьте, что мы сделали маленькую клетку. | So imagine we make a little cell. |
Да вот сбежали открыли клетку и убежали. | Well, they ran away, opened the cage and hopped it. |
Работая сообща, они обеспечивают клетку всем необходимым. | They work together. They make the cell do what it needs to do. |
Ты должен немедленно вернуться в свою клетку! | Something Unit. You must return to your cage at once! |
Нам нужно загнать этого медведя в клетку. | We've got to put that bear in a cage. |
Ну и, возможно, я сделаю золотую клетку. | And so maybe I'll build a gilded cage. |
Почему ионы кальция будут входить в клетку? | Why would this calcium want to flow in? |
Вернуться домой, но, при этом в клетку. | Back home again in the pen ? |