Перевод "клиентов" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Количество клиентов (включая новых клиентов) КЗСО | Number of clients (and new clients) of KSEP |
Клиентов? | Customer? |
Параметры клиентов | Network Clients Configuration |
Ожидание клиентов | Waiting for clients |
лояльность клиентов | answering any additional questions from buyer |
Клиентов нет | No connections yet. |
Клиентов нет? | No customers? |
Я теряю клиентов. | I'm losing clients. |
Сами приветствовал клиентов. | Sami greeted the customers. |
Настройка клиентов kontact | How to setup kontact clients |
Макс. количество клиентов | MaxClients |
Макс. количество клиентов | Max number of clients |
Макс. количество клиентов | Max clients |
Исследование прямых клиентов | Research of direct clients |
Получим больше клиентов. | Get more customers. |
Чтобы потерять клиентов? | And have them take their business to the Town Inn? |
начался исход денег клиентов. | the exodus of client money began. |
Мониторинг сети тонких клиентов | Thin client network monitor |
Без клиентов нет рабства | Without clients there's no trafficking |
Я обожаю своих клиентов. | I adore my clients. |
Мы ценим наших клиентов. | We value our customers. |
Мы любим наших клиентов. | We love our customers. |
Том, ты пугаешь клиентов! | Tom, you're scaring the customers! |
Они лично обслуживали клиентов. | He often personally served customers. |
Фильтрация клиентов по IPComment | IP filter plugin for KTorrent |
имена дополнительных потенциальных клиентов | references for future prospects |
Какова частота посещения клиентов? | Do they work on a commission basis? Frequency of visits to customers? |
300 кол во различных клиентов | Nr of different customers |
250 вкл. новых клиентов | Including new customers |
У нас нет клиентов. | We got a no customers. We got a nothing. |
Вы смущаете моих клиентов. | You're getting my customers consciencestricken. |
Он беспокоил твоих клиентов? | He been bothering the customers |
Ханнес привлекает xорошиx клиентов. | I also have very good guests, they all come because of Hannes. |
Вы так отпугнете клиентов. | You'd scare off a lot of trade with that. |
Мы не разводим клиентов. | Our fees are honest ones. |
Побольше бы таких клиентов... | We need more customers like him. |
Зачем? Клиентов ведь нет. | There's no customers. |
Покажи мне список клиентов. | You are in a spot, aren't you? Show me the client book. |
Я не обманываю клиентов. | I never put out a customer. |
Определяются ключевые цели клиентов, необходимые для их организации требования возможного удовлетворения пожеланий клиентов выработка навыков и организация внутренней системы, ориентированной на запросы клиентов. | They will Identify key customer objectives for their organisations what needs to be done to meet any shortfall and key skills and systems essential to implementing a cus tomer care strategy. |
Недавно среди клиентов появился Убер . | Uber recently signed up as a client. |
NoaLaTrata Без клиентов нет рабства. | NotoTrafficking Without clients there is no trafficking. |
Том иногда обкрадывает своих клиентов. | Tom sometimes rips off his customers. |
У этого адвоката много клиентов. | The lawyer has many clients. |
У этого магазина много клиентов. | That shop has many customers. |