Перевод "клинику" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Clinic Rehab Clinic Facility Private

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Больные захватили психиатрическую клинику.
The inmates have taken over the asylum.
В клинику доктора Телье.
To Dr. Tellier's clinic.
Пoмecтить eгo в клинику?
Is he in an institution? No.
Мне надо возвращаться в клинику.
I must get back to the hospital. Can't you stay for a little while?
Потом он устроил меня в клинику. ...
I laughed so much.
Вы предлагаете мне отправиться в клинику?
You're offering to put me in hospitals?
Этoгo чeлoвeкa cтoит пoмecтить в клинику.
He should be in an institution.
Я должен немедленно попасть в клинику.
I must get to the hospital at once.
Наш исследователь сопроводил его в бесплатную клинику.
Our researcher accompanies him to a free clinic.
Если нет, обратитесь в менее дорогую клинику.
If not, go for a less expensive hospital.
Обращение поступает в юридическую клинику, передается консультанту.
They are more responsible for what they do and how they do it.
Я старею, надо передать клинику кому помоложе.
I'm getting old, and I need new blood to take over the clinic.
Стон Мы отправим вас в клинику, сэр.
(Groans) We'll get you to a hospital, sir.
Если нет, то ее направят в местную клинику.
If not, she could be referred to a local clinic.
Я сводил своего кота в ветеринарную клинику вчера.
I took my cat to the veterinary hospital yesterday.
Полиция исследовала клинику для выявления возможных врачебных ошибок.
Police investigated the clinic for possible treatment errors.
С 1888 года возглавил хирургическую клинику в Йенском университете.
In 1888 he became director of the surgical clinic at the University of Jena.
В 1923 году она открыла медицинскую клинику в Бомбее.
After she graduated, she opened a dental clinic in Bombay in 1923.
Мы можем снизить для пациентов количество визитов в клинику.
We can reduce logistical difficulties with patients.
А, нет! Благодарю Вас! Я схожу подзарядиться в клинику
No, thank you, I am going to pass on it I go to the hospital to recharge a bit.
Слава этого письма будет заживать клинику пациента удачу Почему
Glory of this letter will heal the patient's clinic your luck. Why?
Я настоятельно рекомендую поместить её ко мне в клинику.
From what you told me, I must strongly recommend that we detain your daughter for the time being in my clinic.
Вы пойдете в расширенную HER2 клинику или в активированную EGFR клинику, где врачи будут изучать патогенные пораженные ткани, которые вызвали этот определенный рак.
You will go to a HER2 amplified clinic, or an EGFR activated clinic, and they will go to some of the pathogenic lesions that were involved in causing this individual cancer.
И поэтому я решила сходить в клинику и сделать тест .
So I made the decision to go to the clinic and get tested.
В январе 1917 года его доставили в психиатрическую клинику Манхэттена.
In January 1917, he was admitted to Manhattan State Hospital, a mental institution.
Густаво забирает её в свою криогенную клинику для проведения обследования.
Gustavo takes her to his cryogenic clinic to run tests.
В 47 лет Бландон пошла в клинику и сделала тест Папаниколау.
At 47 years old, Blandón went to a clinic and got a pap smear.
Для привлечения свидетелей компенсируются расходы по проезду в клинику и обратно.
In order to mobilize witnesses, transportation costs to and from the clinic are reimbursed.
Больным заключенным говорят, чтобы они приходили в клинику для лечения позднее.
Sick prisoners were told to come back to the clinic for treatment later.
Когда она попала в клинику,ей назначили антибиотики и отправили домой.
She went to the clinic, and they gave her antibiotics and then sent her home.
Вы больше не будете ходить в клинику, гда лечат рак груди.
You will no longer go to a breast cancer clinic.
С того дня, как ты покинула клинику, ты разыгрываешь отвратительный спектакль.
Since the day you left the clinic... you've played an ignoble comedy.
Мы придумали передвижную мини клинику со спутниковой связью, который посылает снимки пациентов в основную клинику, где снимки диагностируют. Готовый отчёт сразу посылается обратно и распечатывается для пациента.
We designed a van with a VSAT, which sends out images of patients to the base hospital where it is diagnosed, and then as the patient is waiting, the report goes back to the patient, it gets printed out, the patient gets it, and then gets a consultation about what they should be doing
Daughters Джона Майера играет в эпизоде первого сезона, когда Эми посещает клинику.
Daughters by John Mayer was featured in the season's first episode during Amy's visit to the clinic.
В результате он был помещён в психиатрическую клинику, где покончил жизнь самоубийством.
He was placed in a psychiatric hospital in Tbilisi, where he committed suicide.
И в конце концов кто то направил меня в клинику для бездомных.
And eventually someone referred me to a homeless health clinic.
Местные медицинские работники убеждают женщин на ферме идти в клинику и сдавать анализы.
Community health workers started visiting the farm and urging the women to go to the clinic and get exams.
Каждый раз, когда в клинику попадал человек с неизвестным диагнозом, они звонили нам.
When somebody shows up, and the hospital doesn't know what to do because they can't diagnose it, they call us.
Джастин Сенигар, которому семь лет, поступил в нашу клинику с диагнозом сильного аутизма.
Seven year old Justin Senigar came to our clinic with this diagnosis of very severe autism.
Мадам отдала мне ключи восемь дней назад, и отправилась в клинику доктора Монсо.
Madame gave me the keys and left for Dr. Monceau's clinic.
B клинику пoмeщaют для тoгo, чтoбы бoльныe нe нaнeсли вpeдa ceбe или oкpужaющим.
People are institutionalized so they won't harm themselves or others.
Я мог бы поместить ее к себе в клинику, но это дорогое удовольствие.
Taking her to my clinic would have been too expensive. Between you and me, there are no heirs. I know.
Человек приходит в клинику, у него температура, он чувствует себя плохо. Что с ним?
Someone comes into the clinic, they have a fever, they feel bad. What do they have?
Сейчас о пациентах, попадающих в нашу клинику, мы знаем больше, чем когда либо раньше.
We know more about the patients that enter our clinic now than ever before.
Они поместили его в эту клинику после того, как он сказал, что слышит голоса.
They put him in this clinic after he said he was hearing voices.