Перевод "клубники" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Сейчас сезон клубники. | It's strawberry season. |
Смородина меньше клубники. | A currant is smaller than a strawberry. |
Корзина была полна клубники. | The basket was filled with strawberries. |
Варенье делают из клубники. | A jam is made of strawberries. |
Ты, принеси нам клубники? | You, bring us strawberries. |
У него полная корзина клубники. | He has a basket full of strawberries. |
А вот что происходит, когда мы добавляем экстракт клубники. | Here's what happens when we added an extract from strawberries. |
Мария собрала немного клубники в лесу, чтобы сделать клубничное варенье. | Mary picked some strawberries in the forest to make strawberry jam. |
Эти синтетические компоненты усиливают запахи как лимон подчеркивает вкус клубники. | like lemon which accentuates the taste of strawberry. |
А вот что происходит, когда мы добавляем экстракт клубники. Он мощно замедляет ангиогенез. | Here's what happens when we added an extract from strawberries it potently inhibits angiogenesis. |
Две коробки свежей клубники каждый месяц, вне зависимости от сезона, отныне и навсегда. | Two boxes of fresh strawberries, each month, in season and out of season, from now on. |
Возросло производство пшеницы, кукурузы, сорго, люцерны, клубники в Ирапуато, и коз в различных частях. | This was especially true of the agricultural sector, producing wheat, corn, sorghum, alfalfa, strawberries in Irapuato and goats in various parts. |
Есть дезинфицирующие жидкости для рук с запахом клубники, винограда, апельсина, которые очень привлекательны для детей. | There are strawberry, grape, orange flavored hand sanitizers that are very appealing to kids. |
Том ездил на велосипеде в магазин за 30 километров, чтобы купить клубники для беременной жены. | Tom biked 30 km to the store to buy strawberries for his pregnant wife. |
И теперь у тебя мои строительные компании, которые разъезжают по всему городу в поисках клубники! | looking for strawberries! |
Мы ждали июня, чтобы поесть клубники, и кукуруза была по колено к 4 му июля. | We waited till June for strawberries, and corn knee high by the 4th of July. |
Пожертвования на вновь созданное общество Красного Креста, в том числе миллионы клубники с побережья Мексиканского залива, помогли возродить общину. | Donations by the newly created Red Cross, including millions of strawberry plants to Gulf Coast farmers, helped revive the community. |
Основательница Американского Красного Креста Клара Бартон приобрела 1,5 млн клубники и отправила их в Пасадину, чтобы помочь жертвам наводнения встать на ноги. | Strawberry Festival Clara Barton of the American Red Cross purchased 1.5 million strawberry plants and sent them to Pasadena to help victims of the flood get back on their feet. |