Перевод "клубничный блондин" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Сейчас клубничный сезон. | Strawberries are in season now. |
Он блондин. | He's blond. |
Том блондин. | Tom is a blond. |
Спасибо, блондин. | Cemre. |
Том заказал клубничный коктейль. | Tom ordered a strawberry shake. |
Клубничный сок укрепляет память. | Strawberry juice is good for your memory. |
И клубничный пирог. Ого! | Angel food cake with fresh strawberries. |
Но он блондин. | But he's a blond. |
Клубничный сок полезен для памяти. | Strawberry juice is good for the memory. |
Кто этот высокий блондин? | Who is this tall blond man? |
Он блондин или брюнет? | Is he fair or dark? |
На десерт гости отведали клубничный чизкейк. | Guests had strawberry cheesecake for dessert. |
Брюнет и блондин в фраках. | Bugtail coats. One dark and one blonde. |
Значит, жертва блондин или блондинка. | That makes it a blond. Or the murderer was a blond. |
Он был стройный Он был блондин | He was slender and handsome! |
Оба высокие, один брюнет, другой блондин. | Both tall, one darkhaired, the other blonde. |
Бланш говорила мне, что меня убьёт блондин. | Blanche told me that I would be killed by a blond man. |
Входит блондин, чуть ниже меня, примерно 184 сантиметра. | A blonde guy, slightly shorter than me, 184 cm approximately, enters. |
Пожалуй, три самых популярных вкуса мороженого ванильный, шоколадный и клубничный. | Perhaps the three most popular ice cream flavors are vanilla, chocolate and strawberry. |
В честь этой истории, город проводит ежегодный клубничный фестиваль Пасадины. | To honor that history, the city still holds an annual Pasadena Strawberry Festival. |
Этот молодой блондин, не старше шестнадцати лет, был изнасилован. | That young blond guy who of not more than 16 years of age has been raped. |
Мистер Генри Лаундс блондин и Билл, то есть Уиллиам Кардью, второй. | Mr. Henry Lowndes is the blonde, and Bill, I mean, William Cardew, was the other. |
Он был пшеничный блондин по цвету волос, с очень приятной манерой говорить. | He had wheat blonde colored hair, with a very pleasant manner of speaking. |
Преступник брюнет, а Олег блондин, и в последнее время стригся под ноль. | The criminal has black hair, while Oleg is blond and had a zero buzzcut during that time. |
А Петрочинетти не есть ли тот блондин, что пришёл после начала учёбы? | Petrocinetti, wasn't he that blond guy who came when the term already began? Yes, Teacher! |
Похожие Запросы : светлый блондин - песочный блондин - платиновый блондин - перекись блондин - платиновый блондин - белый блондин - клубничный джем - клубничный дайкири - клубничный чизкейк - клубничный сок - клубничный пирог - клубничный ароматизатор - клубничный пирог