Перевод "клубы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Скажите, какие здесь есть ночные клубы? Ночные клубы? | Well, uh, what are the best nightclubs here? |
Создано около 1000 спортивных клубов и клубов физической подготовки, включая клубы Танжикван , оздоровительные клубы и клубы аэробики. | About 1,000 sport and physical training clubs were established, including Tanjiquan clubs, health improvement clubs, and aerobic clubs. |
Клубы ЮНЕСКО Ассоциированные | UNESCO Clubs Associated Schools |
Дальше, ночные клубы. | OK, next, clubbing. |
Я ненавижу клубы. | I hate clubs. |
Она любит ночные клубы. | She loves nightclubs. |
Все клубы из Монтевидео. | The match C.U.R.C.C. |
Клубы не для этого. | That's not what the clubs are for. |
Другие клубы решили не присоединяться. | Other clubs existed but decided not to join. |
Клубы охраны дикой природы Кении | Intermediate Technology Kenya |
Я не хожу в клубы. | I don't go clubbing. |
Я ходил в клубы для глухих. | I went to deaf clubs. |
Очевидно, ты слишком поверхностно воспринимаешь клубы . | You obviously think lightly of clubs. |
Танцы, боксерские бои, ночные клубы, рестлинг. | Dances, prizefights, nightclubs, wrestling bouts. |
А потом показал все ночные клубы. | Then he told us all the nightspots. |
Есть еще ночные клубы, где танцуют фламенко. | There are also nightclubs where you dance flamenco. |
В Копенгагене базируются сильнейшие спортивные клубы страны. | Most prominent among these is the University of Copenhagen. |
В результате многие волапюкистские клубы стали эсперантистскими. | Many Volapük clubs became Esperanto clubs. |
Клубы убивают живых существ, двигаясь на тепло. | Smoke kills living things, by homing on the body heat. |
Многие клубы были в плохом финансовом состоянии. | In addition, the teams in the league were financially weak. |
Они ходят в клубы и слушают лекции. | They're doing well with clubs and listening to lectures. |
Люди идут в рестораны и ночные клубы. | People are going to nightclubs and restaurants. |
Ну нет, Рики терпеть не может клубы. | Ricky hates nightclubs. |
В соревновании принимали участие лучшие клубы Центральной Европы. | The competition was between the top professional teams of Central Europe. |
В 2008 году им заинтересовались многие европейские клубы. | As of 2008 many European clubs were interested in signing him. |
Но потом я стал ходить в хорошие клубы. | But then I start to go in nicer clubs and i going to a nicer club sudenly everyone |
Посещает клубы Метрополитэн Оити клаб , Окайвью Ланч клаб . | Skyview Luncheon Club. |
Большой свет, театры и меха. И ночные клубы. | Bright lights and theaters and furs and nightclubs. |
У тебя, наверное, не жизнь, а сплошные клубы. | Your life should be just one gay round of nightclubs. |
Клубы, выступающие в Северной и Южной конференции вступают в турнир со второго раунда квалификации, а клубы Национальной Конференции с четвёртого раунда квалификации. | Clubs in the Conference North and Conference South join in the Second Qualifying Round, and Conference Premier clubs join in the Fourth Qualifying Round. |
Музеи, садоводство, разного вида клубы процветают сегодня во Франции. | Museums, gardening, clubs of all sorts are blossoming in today s France. |
Выступал за клубы НХЛ с 1994 по 2012 годы. | ... I saw it coming. |
1921 1956 в городе были основаны многие спортивные клубы. | Between 1921 and 1956 various sport clubs are founded in the city. |
В 1888 году ведущие профессиональные клубы сформировали Футбольную лигу. | The leading professional clubs formed The Football League in 1888. |
Позже были созданы клубы в Берлине, Гамбурге и Карлсруэ. | Football clubs were founded in Berlin, Hamburg and Karlsruhe. |
Затем он играл за клубы из Швеции и Китая. | Next he returned to Sweden to play for Assyriska FF. |
Это был Клуб Домашних Компьютеров как сегодняшние хакер клубы. | It's the Homebrew Computer Club just like a hackerspace. |
Не заходить в клубы, и не хулиганить в них. | No clubs, and don't roughhouse any of them. |
Твои игры, твои ночные клубы и твои пьянки прекратятся. | Your gambling, your nightclubbing and your drunkenness has got to stop. |
В прошлом году наши молодежные клубы получили все призы. | We won a lot of honours last year, all the 4H prizes. |
Транспорт, кредитные агентства для букмекеров, недвижимость, гостиницы, ночные клубы. | Transportation, a loan agency for bookies, real estate, hotels, nightclubs. |
Клубы были разбиты на 3 группы по 4 в каждой. | All the finalists in the first three editions were Colombian. |
В течение следующего десятилетия клубы встречаются в многочисленных важных матчах. | Over the next decade they would meet in numerous important, and fiercely contested, matches. |
Женщинам было запрещено заниматься спортом и входить в спортивные клубы. | Women were prohibited from participating in sports or entering a sports club. |
Есть здесь ночные клубы, где может быть центр черного рынка? | Where are the black market joints? |