Перевод "ключик" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Отдай ключик! | Give me the key! |
Золотой ключик. | A gold key. |
Спасибо. Пожалуйста. Ключик. | And here's your key, sir. |
Этот ключик золотой... Ой! ... | This golden key ... Oh! ... |
Тортиллы лежит Золотой ключик. | Tortilla Golden key lies. |
Ты их ключик, так? | You're in a key spot! |
Не посей ключик по дороге. | See that you don't lose the key to that locker. |
А вдруг Тортилла не отдаст ключик? | And suddenly Tortilla not give the key? |
Если Карабас Барабас достанет Золотой ключик... | If Carabas Barabas Golden Key would get ... |
Я отниму у него Золотой ключик! | I will take away the golden key! |
Нам бы хоть какойнибудь ключик, зацепку... | But it's difficult, without a clue... |
Однажды человек с бородой уронил этот ключик в воду. | One man with a beard dropped this key into the water. |
Я хочу узнать, какую дверь должен открыть Золотой ключик. | I want to know what door should open the Golden Key. |
Я слышал своими ушами, как добрая черепаха Тортилла, под угрозой смерти, рассказала Карабасу кому она отдала Золотой ключик. | I heard with my own ears, as good turtle Tortilla, under threat of death, told Carabas to whom she gave the Golden Key. |
Теперь, я буду управлять лучше в этот раз, сказала она себе и стала, принимая золотой ключик, и отпирание двери, которая вела в сад. | 'Now, I'll manage better this time,' she said to herself, and began by taking the little golden key, and unlocking the door that led into the garden. |
Я писал профессору Харрингтону, что если он хочет найти ключик к дутым сверхъестественным способностям Карсвелла, всё, что ему нужно сделать это составить психологический портрет его последователей. | I wrote Professor Harrington recently that if he wanted to find the key... to Karswell's phony supernatural power, all he had to do... was check the psychological makeup of some of his followers. |