Перевод "кобра" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
кобра - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Моя кобра!.. Моя танцующая кобра! | My cobra...! My dancing cobra! |
Кобра! | Cobra! |
Смотри, кобра. | See, a cobra. |
Королевская кобра. | King cobra. |
Тома укусила кобра. | A cobra bit Tom. |
Тома укусила кобра. | Tom was bitten by a cobra. |
Моя танцующая кобра!.. | My dancing cobra...! |
КОБРА , или КоБрА (COBRA) европейское авангардистское движение, активное в 1949 1952 гг. | COBRA (or CoBrA) was a European avant garde movement active from 1948 to 1951. |
Вертолет quot Кобра quot (военный) | B 212 medium night time utility Cobra (military) |
Но, если кобра не поймёт? | But I wonder if he'll answer? |
Стрелок был известен только как Кобра | The shooter was known only as Cobra |
Но, кобра сейчас является новой легендой. | And now the king cobra is a new one. |
Это несравненная танцующая кобра из Китая. | This is a priceless dancing cobra from China. |
Будет продлена аренда восьми военных вертолетов quot Кобра quot . | The lease of eight Cobra military helicopters will continue. |
Вертолет АВ 205 (военный) Вертолет quot Кобра quot (военный) | AB 205 (military) 6 36 175 000 6 300 000 126 000 157 500 6 457 500 |
Королевская кобра является очень удивительным существом по нескольким причинам. | The king cobra is quite remarkable for several reasons. |
Это королевская кобра обычной величины, около 3,5 метра в длину. | This is an average size king cobra, about 12 feet long. |
Автомобиль производится по сей день, и известен как Кобра серии CSX4000. | The cars are still built to this day, known as the current CSX4000 series of Cobras. |
Кобра на горе 55, база 1 й дивизии морской школы Снайпер Scout. | The Cobra is on Mt 55, base of the 1st Marine Division Scout Sniper School. |
В 1937 году, по видимому, Кобра был побежден, но вернулся в 1965 году. | In 1937, the Cobra was apparently defeated but returned in 1965, wearing a menacing silver mask. |
И в заключение я хочу сказать следующее вот тут за нами подглядывает королевская кобра, | And the final word is that there is a king cobra looking over our shoulders. |
И от этого солнца, на котором есть маленькая кобра, означающая, что это верховное божество. | The only deity. |
Так вот, королевская кобра, без преувеличения, является главным видом животных, обитающим в этих тропических лесах. | Well, the king cobra is literally a keystone species in these rainforests. |
Этот крокодил, достигающий двадцати футов в длину и обитающий в северных реках, и эта очаровательная змея, королевская кобра. | This crocodile, which grows to almost 20 feet long in the northern rivers, and this charismatic snake, the king cobra. |
Американские успехи, достигнутые в ходе операции Кобра , дали союзникам возможность окружить и уничтожить немецкие войска к западу от Сены. | The American success of Operation Cobra provided the Allies with an opportunity to cut off and destroy most German forces west of the River Seine. |
Израильские силы проводят полевые испытания израильских ракет класса quot воздух земля quot , которые запускаются с вертолетов quot Кобра quot . | The Israeli forces are carrying out field tests of an Israeli made air to surface missile, which is fired from Cobra helicopters. |
71. Предусматриваются ассигнования на закупку запасных частей для восьми вертолетов quot Кобра аттак quot и пяти вертолетов quot Скаут киова quot . | 71. Provision is made for spare parts for eight Cobra Attack helicopters and five Scout Kiowa helicopters. |
Корни F A 18 уходят к раннему проекту фирмы Northrop, получившему обозначение P.530 Кобра и спроектированному в середине 1960 х годов. | The F A 18 Hornet provided the baseline design for the Boeing F A 18E F Super Hornet, a larger, evolutionary redesign of the F A 18. |
И в заключение я хочу сказать следующее вот тут за нами подглядывает королевская кобра, а из реки на нас смотрит гангский гавиал. | And the final word is that there is a king cobra looking over our shoulders. And there is a gharial looking at us from the river. |
КОБРА провела две большие выставки в музее Stedelijk в Амстердаме (1949) и в Дворце изящных искусств (Palais des Beaux Arts) в Льеже (1951). | The first of these was held at the Stedelijk Museum in Amsterdam, November 1949, the other at the Palais des Beaux Arts in Liège in 1951. |
Не так давно, в предчувствии гипотетической конфронтации с Ираном, были проведены крупные военные манёвры Кобра в можжевельнике , призванные проверить уровень интегрированности Израиля в американскую противоракетную оборону. | Recently, in anticipation of a hypothetical confrontation with Iran, a major military maneuver the Juniper Cobra exercise was conducted to test Israel s integration into US ballistic missile defenses. |
38. Предусмотрены ассигнования на запасные части для 16 военных вертолетов восьми штурмовых вертолетов quot Кобра quot , пяти вертолетов quot Скаут Киова quot и трех вертолетов, предоставленных правительствами. | 38. Provision is made for spare parts for 16 military helicopters eight Cobra Attack helicopters, five Scout Kiowa helicopters and three government provided helicopters. |
29 июля 1993 года израильская военщина продолжала совершать разрушительные нападения на деревни в центральном секторе с использованием самолетов F 15 и F 16 и вертолетов quot Кобра quot . | On 29 July 1993, the Israeli military machinery of destruction continued to attack villages in the central sector, using F 15 and F 16 aircraft and Cobra helicopters. |
38. Предусматриваются ассигнoвания на расходы, связанные с фрахтом 20 вертолетов общего назначения средней грузоподъемности Ми 17, четырех вертолетов большой грузоподъемности Ми 26 и восьми военных вертолетов quot Кобра quot . | Provision is made for 20 utility type helicopters, medium lift, type MI 17, for 4 heavy lift MI 26 type helicopters and eight Cobra military helicopters. |
изображена семиглавая кобра, головы которой символизируют umoja (единство), kujichagulia (самоопределение), ujima (работа в коллективе и ответственность), ujamaa (кооперативная экономика), nia (стремление), kuumba (творчество) и imani (вера) (слова на языке суахили). | The Swahili words for these seven principles are Umoja (unity), Kujichagulia (self determination), Ujima (collective work and responsibility), Ujamaa (cooperative economics), Nia (purpose), Kuumba (creativity) and Imani (faith). |
40. В смету включены расходы в сумме 1 500 000 долл. США для закупки запасных частей для восьми вертолетов quot Кобра атэк quot и пяти вертолетов quot Скаут кайова quot . | 40. An amount of 1,500,000 is included for the purchase of spare parts for eight Cobra attack and five Scout Kiowa helicopters. |
Экономия средств по статье расходов на аренду фрахт вертолетов обусловлена согласованием новых расценок на аренду восьми вертолетов quot Кобра quot , в результате чего расходы сократились на 3 303 940 долл. США. | Savings under helicopter hire charter costs are attributable to the renegotiation of the rental costs of eight Cobra helicopters, resulting in a reduction of 3,303,940. |
28 июля в центральном секторе южного Ливана израильский истребитель и вертолеты quot Кобра quot осуществили большое количество налетов на деревни в этом районе и на город Набатию, полностью разрушив некоторые его кварталы. | On 28 July, in the central sector of southern Lebanon, Israeli fighter aircraft and Cobra helicopters carried out scores of raids on villages in the area and on the town of Nabatiye, reducing parts of it to rubble. |
с Приобретение частей к указанному выше оборудованию, полученному в аренду от вооруженных сил Соединенных Штатов (30 танков, 80 БМП и 8 военных вертолетов quot Кобра quot ), а также для 60 принадлежащих ЮНОСОМ БМП. | c Equipment acquisitions above, leased from United States Army (30 tanks, 80 APCs and 8 Cobra military type helicopters and 60 UNOSOM owned APCs). |
Будучи в неведении о болезни своего лидера, жители Замбии скорее были раздосадованы, а не шокированы новостью этой недели, что их 50 ти летний президент Майкл Сата, более известный как король кобра , скончался 28 октября в Лондоне. | Left in the dark about their leader's illness, Zambians were angry more than shocked to learn this week that the country's fifth president, Michael Sata, fondly known as King Cobra, died in London on October 28. The government only recently acknowledged that the president was sick, waiting until October 20, four days before Zambia's 50th Independence Day, when Sata needed to be evacuated to Britain for emergency medical treatment. |
Похожие Запросы : Индийская кобра - Египетская кобра - Королевская кобра - черная шея кобра