Перевод "кожные узелки" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

кожные узелки - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

У детей здесь успешно лечатся кожные недуги.
Children are also brought here to treat diseases of the skin.
Они могут попасть на кожу и спровоцировать кожные заболевания.
They can go into your skin and create skin infections.
И даже кожные инфекции, которые мы изначально не считали серьёзной проблемой... Лёгкие кожные инфекции у детей до пяти лет значительно увеличивают вероятность почечной недостаточности и необходимости диализа к 40 годам.
And even skin infection, which we originally thought wasn't that big a problem, mild skin infections naught to five give you a greatly increased chance of renal failure, needing dialysis at age 40.
Мы видим эти удивительные структуры эти узелки двух цветных нитей, которые мы называем точками активного общения.
And we see these amazing structures these little knots of two colors of thread we call social hot spots.
Мы видим эти удивительные структуры эти узелки двух цветных нитей, которые мы называем точками активного общения.
And we see these amazing structures these little knots of two colors of thread we call social hot spots.
Кожа становится толще и крепче, орган боковой линии исчезает (у большинства видов), формируются кожные железы.
The skin becomes thicker and tougher, the lateral line system is lost, and skin glands are developed.
Я не могла сама сделать это знакомым мне способом, потому что завязанные вручную узелки не выдержали бы урагана.
I couldn't build this the way I knew because hand tied knots weren't going to withstand a hurricane.
В зависимости от уровня выраженности он может вызывать кожные реакции, бронхоспазм, отёк, гипотонию, кому и даже смерть.
Depending on the rate of severity, it can cause cutaneous reactions, bronchoconstriction, edema, hypotension, coma, and even death.
Что было сделано в октябре были взяты кожные клетки, превращены в стволовые клетки, и стали превращать их в клетки печени.
And then what they did in October is they took skin cells, turned them into stem cells and began to turn them into liver cells.
Самыми распространенными заболеваниями остаются малярия (свыше 40 процентов больных), респираторные инфекции, диарея, гельминтоз и кожные инфекции, причем все они обусловлены перенаселенностью и антисанитарными условиями.
The most prevalent diseases continued to be malaria (accounting for over 40 per cent of morbidity rates), respiratory infections, diarrhoea, worms and skin infections, all associated with overcrowding or poor sanitary conditions.
Это действительно не кот начихал, потому что вы можете взять не только мышиные клетки, а человеческие кожные клетки и превратить их в стволовые клетки.
That turns out to be a big deal because now you can take, not just mouse cells, but you can human skin cells and turn them into human stem cells.
Заходя ряд, старик обратил внимание Левина на девочек и мальчиков, которые с разных сторон, чуть видные, по высокой траве и по дороге шли к косцам, неся оттягивавшие им ручонки узелки с хлебом и заткнутые тряпками кувшинчики с квасом.
As they were about to begin another swath the old man drew Levin's attention to the little boys and girls approaching from all sides along the road and through the long grass, hardly visible above it, carrying jugs of kvas stoppered with rags, and bundles of bread which strained their little arms.

 

Похожие Запросы : легочные узелки - корневые узелки - воспалительные узелки - кожные проявления - кожные реакции - кожные проявления - кожные повреждения - кожные симптомы - кожные раны - кожные высыпания - кожные клетки - кожные симптомы - кожные органы чувств