Перевод "кожный покров" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
покров - перевод : кожный - перевод : кожный - перевод : кожный - перевод : кожный покров - перевод : кожный покров - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Сейчас я сделаю следующее я удалю кожный покров, мышцы и кости, чтобы изучить внутренние органы. | What I'm going to do is I'm going to peel off all the skin, muscles and bones, just to see a few internal organs. |
Во первых, они могут расти в местах, куда фагоциты не способны попасть (например, повреждённый кожный покров). | First, they can grow in sites that phagocytes are not capable of traveling to (e.g., the surface of unbroken skin). |
В случае еще двух локализаций это щитовидная железа и кожный покров имеется значительный повышенный уровень заболеваемости раком. | Two additional sites, namely thyroid and skin, have significant excess incident cancers. |
Ароматические мыла обычно вызывали у неё кожный зуд. | Scented soaps tended to make her skin itch. |
И это всё покрывает наш кожный покров, с чрезвычайно сложной, трёхмерной структурой с изгибами в разных местах, с тонкой тканью в области век и с более плотной на щеках, и разных цветов. | And overlying this is the skin drape, which is a hugely complex three dimensional structure taking right angled bends here and there, having thin areas like the eyelids, thick areas like the cheek, different colors. |
С. Растительный покров | C. Vegetation |
Волосяной покров очень густой. | Musser, G. G. and M. D. Carleton. |
покров из кож бараньих красных и покров из кож синих и завесу закрывающую, | the covering of rams' skins dyed red, the covering of sea cow hides, the veil of the screen, |
покров из кож бараньих красных и покров из кож синих и завесу закрывающую, | And the covering of rams' skins dyed red, and the covering of badgers' skins, and the vail of the covering, |
У млекопитающих есть волосяной покров. | Mammals have hair. |
Когда небо, как покров, снимется, | The curtain drawn back from the skies, |
Когда небо, как покров, снимется, | And when the heaven is torn away. |
Когда небо, как покров, снимется, | when heaven shall be stripped off |
Когда небо, как покров, снимется, | And when the heaven shall be stripped, |
Когда небо, как покров, снимется, | And when the heaven shall be stripped off and taken away from its place |
Когда небо, как покров, снимется, | When the sky is peeled away. |
Когда небо, как покров, снимется, | and when Heaven is laid bare |
Когда небо, как покров, снимется, | And when the sky is torn away, |
растительный покров и животный мир | Vegetation cover and wildlife |
растительный покров и животный мир | vegetation cover and wildlife |
Урок 5 используй покров ночи | Could not be ignore by the movement |
С. Растительный покров 7 10 5 | C. Vegetation 7 10 5 |
Так выглядел ледяной покров 28 лет назад ледяной покров Северного полюса так он выглядел в конце лета, в осеннее равноденствие. | Twenty eight years ago, this is what the polar ice cap the North Polar ice cap looked like at the end of the summer, at the fall equinox. |
Ледяной покров может иметь толщину до 20 метров. | It is thought that the ice cover may be up to 20 metres thick. |
Клянусь землей И тем, как распростерт ее покров, | The earth and its spreading out, |
Клянусь землей И тем, как распростерт ее покров, | And by oath of the earth and by oath of Him Who spread it. |
Клянусь землей И тем, как распростерт ее покров, | and by the earth and That which extended it! |
Клянусь землей И тем, как распростерт ее покров, | By the earth and Him Who spread it forth, |
Клянусь землей И тем, как распростерт ее покров, | And by the earth and Him Who spread it, |
Клянусь землей И тем, как распростерт ее покров, | And the earth and He who spread it. |
Клянусь землей И тем, как распростерт ее покров, | and by the earth and by Him Who stretched it out |
Клянусь землей И тем, как распростерт ее покров, | And the earth and Him Who spread it, |
Ледяной покров Антарктики имеет неоценимое значение для науки. | The Antarctic ice mass is invaluable to science. |
Не так просто снять покров с твоего Будды... | Will you be one of them? |
Как он приподнимает покров Марии и заворачивается в него. | The way that he lifts Mary's veil and encloses himself in that. |
Обычная зерновая сеялка приспособленная для одновременного посева под покров. | Traditional cereal seed drill transformed for simultaneous seeding. |
Осталась только Гренландия. Так выглядел ледяной покров 28 лет назад ледяной покров Северного полюса так он выглядел в конце лета, в осеннее равноденствие. | Greenland remains. Twenty eight years ago, this is what the polar ice cap the North Polar ice cap looked like at the end of the summer, at the fall equinox. |
они должны носить покровы скинии и скинию собрания, и покров ее, и покров кожаный синий, который поверх его, и завесу входа скинии собрания, | they shall carry the curtains of the tabernacle, and the Tent of Meeting, its covering, and the covering of sealskin that is above on it, and the screen for the door of the Tent of Meeting, |
они должны носить покровы скинии и скинию собрания, и покров ее, и покров кожаный синий, который поверх его, и завесу входа скинии собрания, | And they shall bear the curtains of the tabernacle, and the tabernacle of the congregation, his covering, and the covering of the badgers' skins that is above upon it, and the hanging for the door of the tabernacle of the congregation, |
Когда вы меняете стиль жизни, кожный кровоток усиливается, старение происходит не так быстро, ваша кожа не так быстро покрывается морщинами. | Your skin gets more blood flow when you change your lifestyle, so you age less quickly. Your skin doesn't wrinkle as much. |
Волосяной покров мягкий и достигает 3 4 мм в длину. | The pelage is 3 4 mm long and is full and soft. |
120 га конец апреля, начало мая под покров гороха овса | 120 ha end of April, beginning of May underseeding of pea oats |
В знак ночи той, Когда (на солнце) свой покров она накинет, | The night when it covers him over, |
В знак ночи той, Когда (на солнце) свой покров она накинет, | And by oath of the night when it hides it |
В знак ночи той, Когда (на солнце) свой покров она накинет, | and by the night when it enshrouds him! |
Похожие Запросы : кожный лоскут - кожный наполнитель - кожный тест - кожный барьер - кожный контакт - кожный кровоток - кожный лейшманиоз - кожный лейшманиоз - кожный барьер