Перевод "кожуру" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Не порвав кожуру? | One piece clementine? |
Прежде чем есть яблоко, сними с него кожуру. | Take the skin off before you eat the apple. |
Для этого надо всего лишь аккуратно надрезать кожуру до мякоти. | We can do this very easily by carefully cutting into an orange just beyond the peel. |
В Китае можно использовать рисовую шелуху или кожуру хлопковых семян. | If you're in China, you might use a rice husk or a cottonseed hull. |
В Северной Европе или Америке можно использовать кожуру гречихи или овса. | If you're in Northern Europe or North America, you can use things like buckwheat husks or oat hulls. |
В Японии считается высшим уровнем мастерства очистить мандарин, оставив кожуру единым куском. | In Japan, it's a wonderful thing to remove the clementine peel just in one piece. |
Снимай с себя эту змеиную кожуру и тащи наши вещи на борт. | Take that snake skin off and get that cargo aboard! |
Пока мы оставляем в наших мозгах банановую кожуру, будем скатываться, опускаться и падать до расистских оскорблений. | As long as we leave banana peels hanging around in our brains, slides and skids and tumbles to racist insults are bound to happen. |
После того, как вы надрезали кожуру поперёк всего апельсина, Пальцем освободите вкусненькую часть из его апельсинового заточения. | Once you've made a careful incision across the circumference of the orange, put your finger under the peel and liberate the delicious treasure from its orangy prison. |
Да, мадам. Если так будет продолжаться, придется поставить на все платья молнии, и сделать, чтобы я могла скидывать платья как банановую кожуру. | Say, if this keeps up, I'm going to have zippers put on all my clothes |