Перевод "козы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
козы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Даже козы! | Not even the goats! |
Коровы, козы, цыплята. | I dream to have a farm. Cows, goats, chickens. |
Мы держим две козы. | We keep two goats. |
Эти козы очень дружелюбны. | These goats are extremely friendly. |
Да, да. блеяние козы | goat bleats |
Вот от этой козы. | That one. |
Это история козы, которую прогоняют. | It's the story of the goat. |
Хейфер отправила две козы в Африку. | Heifer sent two goats to Africa. |
Эти козы вконец погубят ваш огород. | These goats will ruin your kitchen garden. |
Это гип, гибрид козы и овцы. | This is a geep, a goat sheep hybrid. |
Хейфер отправила две козы в Африку. | Heifer sent two goats to Africa. |
которые выросли на спине у козы. | It's a tea made with the flowers from the goat's back. |
От молочной козы до виноградной лозы. | From goats to grapes. |
У неё лицо, как у козы. | She has a face like a mountain goat. |
Коровы и козы нужны для производства молочных продуктов. | The cows and goats are for dairy production. |
Но внутри истории козы, есть еще три сына. | Who gets driven out, but inside the story of the goat, there are the three sons. |
Наиболее живучими животными в этих местах являются козы. | The best animal for such infertile land is the goat. |
Вот скот, который вам можно есть волы, овцы, козы, | These are the animals which you may eat the ox, the sheep, and the goat, |
Вот скот, который вам можно есть волы, овцы, козы, | These are the beasts which ye shall eat the ox, the sheep, and the goat, |
Представь, что ты можешь бежать быстрее, чем твои козы . | Imagine you run faster than those goats you are looking after. |
Слишком быстрый переход от молочной козы к виноградной лозе. | You just made that trip from goats to grapes a little too quickly. |
Урожай уничтожается, овцы и козы становятся объектом кражи и отравления. | Crops have been destroyed, sheep and goats stolen and poisoned. |
Это их типичная вышивка по ткани из шерсти ангорской козы. | This is a typical angora embroidery for them. |
Во многих местах они стоят меньше, чем козы и коровы. | And in many places they are worth less than goats and cows. |
Так у вас гармошки бегемоты, свёрла горные козы, и ещё... | Yes, but you've got accordions hippopotamuses, wrenches mountain goats, and... |
А в масайских общинах козы и коровы считаются самой ценной собственностью. | And in the Masai community, goats and cows are the most valued possession. |
А в масайских общинах козы и коровы считаются самой ценной собственностью. | And in the Maasai community, goats and cows are the most valued possession. |
Одна из них попала к родителям Беатрис. У козы родилась двойня. | One of them ended up with Beatrice's parents, and that goat had twins. |
Недавно сюда были завезены козы, что явно внесло изменения в местную экосистему. | Goats were introduced in recent times, causing changes to the ecology. |
Другая, более старая пословица, имеет похожее значение У мертвой козы золотые рога . | Another, older proverb has a similar thrust A dead goat has golden horns. |
Я обнаружила их болтающими с козой и улыбнулась тому, как высоко ставятся козы. | I caught them waving chat at the goat and laughed at the thought of a goat getting high. |
Мой брат позвонил мне, чтобы сказать, что козы только что нашли зелёную траву . | He said, My brother had phoned me to tell me that the goats had just found green grass . |
Козы не любят мокнуть и найдут убежище быстрее, чем овцы и другой домашний скот. | Goats do not like getting wet and will seek shelter quicker than sheep and other livestock. |
В этом слое обнаружены в основном животные сельскохозяйственного значения коровы, лошади, овцы и козы. | This layer has mainly cultivated animals in it, such as cows, horses and sheep goats. |
Знаешь ли ты время, когда рождаются дикие козы наскалах, и замечал ли роды ланей? | Do you know the time when the mountain goats give birth? Do you watch when the doe bears fawns? |
Знаешь ли ты время, когда рождаются дикие козы наскалах, и замечал ли роды ланей? | Knowest thou the time when the wild goats of the rock bring forth? or canst thou mark when the hinds do calve? |
Гортер и Грендель взяли кровь у собаки, овцы, кролика, козы, морской свинки и добровольцев. | Gorter and Grendel drew blood from a dog, a sheep, a rabbit, a goat, a guinea pig, and human volunteers. |
Коровы и козы за деревьями попытка, хотя и не совсем удачная, создать впечатление глубины пространства. | The cows and goats looking out from behind the trees are an attempt, albeit an unsuccessful one, at creating the appearance of space. |
Не только детям принесут радость разводимые здесь животные ослики, пони, козы, овцы, олени и дикие поросята. | Children will surely enjoy the animals kept on the farm donkeys, ponies, goats, sheep, deer and wild boar. |
Тут, правда, нет слонов, как в Индии, зато у нас есть сурки. Есть вороны, много птиц, горные козы. | Cause we don't have any elephants here, the way that you do in India, but... we have marmots, we have birds, montensas and goats. |
Вот, двадцать лет я был у тебя овцы твои и козы твои не выкидывали овновстада твоего я не ел | These twenty years I have been with you. Your ewes and your female goats have not cast their young, and I haven't eaten the rams of your flocks. |
Однако, в начале 20 го столетия свиньи и козы были удалены с острова, кроликов истребили только к 1988 году. | However, the pigs and goats were removed by the early 20th century, and rabbits were exterminated by 1988. |
Вот, двадцать лет я был у тебя овцы твои и козы твои не выкидывали овновстада твоего я не ел | This twenty years have I been with thee thy ewes and thy she goats have not cast their young, and the rams of thy flock have I not eaten. |
Из образца кожа была выделена ДНК, которую ввели в клонированную яйцеклетку козы. Дошло до окота, и на свет появился живой турено. | They took the DNA from that ear, they planted it as a cloned egg in a goat, the pregnancy came to term, and a live baby bucardo was born. |
При колонизации островов испанцами в XVI веке были завезены разнообразные домашние животные собаки, кошки, козы, свиньи, крупный рогатый скот, лошади и ослы. | When the Spanish colonized the island in the early 16th century, they introduced domesticated animals such as dogs, cats, goats, pigs, cattle, horses, and donkeys. |
Похожие Запросы : молочные козы - молоко козы - козы делать разгуляться - овцы и козы