Перевод "кокосовый порошок" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

кокосовый - перевод : порошок - перевод : кокосовый порошок - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

1 кокосовый орех
1 coconut
Кокосовый орех не орех.
A coconut is not a nut.
Кофейный порошок?
Instant coffee ?
Кофейный порошок.
Instant coffee.
Молочный порошок.
Powdered milk.
Яичный порошок.
Powdered eggs.
Споровый порошок белый.
Yao, Y. J., and B. M. Spooner.
Хватит. Порошок чили.
Ground red pepper.
Порош Порошо Порошок
He is bringing the healing powder for the people.
Мы наскребли немного мяса и кокосовый орех.
We scraped together a little meat and a coconut.
Порошок растворяется в воде.
The powder is soluble in water.
Порошок растворяется в воде.
Powder is soluble in water.
Здесь внизу как порошок.
It's almost like a powder down there.
И из людей порошок.
People in tatters, too.
О, я знаю, когда кокосовый орех собирается упасть.
Oh, I know when the coconut's about to fall.
Это ведь Кокосовый берег ни снега, ни льда.
no snow, no ice.
Вот здесь, где развилки дорог это Кокосовый перекресток.
And right over here where the road forks, that's Cocoanut Junction.
А где здесь у вас Кокосовый заварной крем?
Where have you got Cocoanut Custard?
Неважно, что ты скажешь, но это точно Кокосовый замок.
No matter what you say, this is Cocoanut Manor.
Добавь порошок, перемешай и готово.
Add the powder, stir it, and Bob's your uncle.
Я сотру тебя в порошок.
I'll chop you down like firewood.
Мы сотрём его в порошок!
You're going to clobber him?
Разведите этот порошок в чашке воды.
Mix this powder with a cup of water.
Предположим вы хотите создать стиральный порошок.
So let's say you wanted to make detergent.
Вы этот порошок в них положили?
Is it a charge, sir?
7 видов птиц обитает в глубине острова, 3 из них распространены только здесь кокосовый мухоед ( Nesotriccus ridgwayi ), кокосовая кукушка ( Coccyzus ferrugineus ) и кокосовый вьюрок ( Pinaroloxias inornata ).
Seven species of land birds inhabit the island, including three endemics the Cocos cuckoo ( Coccyzus ferrugineus ), Cocos flycatcher ( Nesotriccus ridgwayi ) and Cocos finch ( Pinaroloxias inornata ).
Наш девиз Кокосовый берег нет снега, нет льда и нет бизнеса.
Our motto is, Cocoanut Beach... no snow, no ice and no business.
На полу был какой то белый порошок.
There was some kind of white powder on the floor.
Tам делают порошок для выпечки Доктор Эткер .
That's Dr. Oetker's baking powder factory!
Вы не тот порошок засыпали в капсулы.
You put something wrong in those capsules. I know you're unhappy.
Вы положили в капсулы не тот порошок.
You put something bad in those capsules.
Вы взяли порошок вот из этой бутылки.
The bottle you took the powder from, it's poison.
Примите этот порошок. Они могут услышать кашель.
Take the medicine to avoid can hear him coughing.
Метилцеллюлоза эфир целлюлозы и метанола, белый аморфный порошок.
Like cellulose, it is not digestible, not toxic, and not an allergen.
Порошок производит алкогольный напиток при смешивании с водой.
The powder produces an alcoholic beverage when mixed with water.
Это означает, что купить порошок может каждый желающий.
This would mean that everyone could buy the powder.
Тот, кто вдохнёт этот порошок и скажет мутабор ,
Whoever sniffs the powder and says 'mutabor'
Вам надо принимать этот порошок после каждого приёма пищи.
You have to take this powder after each meal.
Если королева найдет ее здесь она сотрет в порошок.
If the Queen finds her here, she'll swoop down and wreak her vengeance on us!
У меня еще есть бисквиты, яичный порошок, ветчина, мармелад.
I also carry biscuits, powdered eggs, bacon, marmalade.
Вы знаете, что Флорида центр развлечений Америки... а Кокосовый берег самое населенное место Флориды?
Do you know that Florida is the show spot of America and Cocoanut Beach is the black spot of Florida?
Трицин представляет собой белый кристаллический порошок, слабо растворимый в воде.
It is a white crystalline powder that is moderately soluble in water.
Покупатель из Австрии заказал у продавца из Гонконга танталовый порошок.
An Austrian buyer ordered tantal powder from the seller in Hong Kong.
Послушай, ты не помешал Говеру положить в капсулы другой порошок.
You see, George, you were not there to stop Gower from putting that poison into the capsules.
Я стер его в порошок в Питтсбурге, пять лет назад.
I pulverized him in Pittsburgh five years ago.

 

Похожие Запросы : кокосовый крем - кокосовый пирог - поджаренный кокосовый - кокосовый мат - кокосовый глюкозид - кокосовый сок - кокосовый жир - кокосовый сахар - кокосовый рис - кокосовый мат - кокосовый вкус - луковый порошок