Перевод "колбаса подливка" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

подливка - перевод : колбаса - перевод : колбаса подливка - перевод : колбаса - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Подливка!
Gravy!!
Подливка!
Gravy!
Подливка уже готова?
Is the gravy made?
Хлеб, колбаса и рис.
Bread, sausage and rice.
У нашей мамы подливка с комками.
Our mom's gravy is too lumpy.
Никакого ланча и колбаса по вечерам
No lunch and sausage in the evening
Посмотрите на это, настоящая кровяная колбаса.
Look at that, like a big fat sausage.
Кукурзный суп, картофельный салат, салями и ливерная колбаса.
Cream of corn soup, potato salad, salami and liverwurst.
Питание детей, страдающих от ожирения Никакого завтрака и колбаса на ужин
An Obese Child's Diet No breakfast and sausage for dinner
Бурбонная подливка! Я надеюсь, вы достигли максимального уровня веселья. Приступаю к выделению слезы...
Moonshine gravy!
Ллойд Джордж, будущий премьер министр, сообщал слушателям, что немецкая колбаса наводит на него больший страх, чем немецкие военно морские силы.
Lloyd George, the future prime minister, told audiences that he was more afraid of the German sausage than he was of the German navy.
К примеру, колбаса появляется на столах детей, страдающих от ожирения, почти в два раза чаще, чем в семьях с детьми, имеющими нормальный вес.
For example, sausages occur up to half more frequently on the tables of obese children compared to the families of children with standard weight.
Поскольку богатая подливка с жареного мяса уже бывает использована при первом приеме пищи, основное мясное блюдо и овощи часто подаются с петрушкой или соусом бешамель.
Because the rich gravy from the roast meat drippings was used up with the first course, the main meat and vegetable course was often served with a parsley or white sauce.

 

Похожие Запросы : лук подливка - томатная подливка - подливка соус - подливка говядина - колбаса собака - колбаса мясо - кровяная колбаса - кровяная колбаса - болонская колбаса - ливерная колбаса - колбаса гончая