Перевод "колдуны" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Колдуны пали ниц | The sorcerers fell to the ground in homage, |
Колдуны пали ниц | And the magicians were obliged to fall prostrate. |
Колдуны пали ниц | And the sorcerers were cast down, bowing themselves. |
Колдуны пали ниц | And the magicians flung themselves prostrate. |
Колдуны пали ниц | And the sorcerers fell down prostrate. |
Колдуны пали ниц | And the magicians fell to their knees. |
Колдуны пали ниц | and the magicians flung themselves prostrate, |
Колдуны пали ниц | And the wizards fell down prostrate, |
О, эти колдуны... | Oh, these witch doctors... |
Тогда колдуны пали ниц | Then the magicians fell prostrating in adoration, |
Воистину, колдуны не преуспеют . | But sorcerers do not ever prosper. |
(Колдуны) сказали О, Муса! | They said, O Moosa! |
Тогда колдуны пали ниц | The magicians therefore fell down prostrate. |
Воистину, колдуны не преуспеют . | Is this magic? And magicians never succeed. |
Тогда колдуны пали ниц | so the sorcerers were cast down, bowing themselves. |
Воистину, колдуны не преуспеют . | But sorcerers do not prosper.' |
Тогда колдуны пали ниц | Then the magicians flung themselves prostrate. |
Воистину, колдуны не преуспеют . | Is this magic? and the magicians fare not well. |
(Колдуны) сказали О, Муса! | They said O Musa (Moses)! |
Тогда колдуны пали ниц | And the sorcerers fell down prostrate. |
Воистину, колдуны не преуспеют . | But the magicians will never be successful. |
(Колдуны) сказали О, Муса! | They said, O Moses! |
Тогда колдуны пали ниц | And the magicians fell down prostrating. |
Воистину, колдуны не преуспеют . | Sorcerers do not succeed. |
Тогда колдуны пали ниц | Thereupon the magicians fell down in prostration, |
Воистину, колдуны не преуспеют . | You call this sorcery although sorcerers never come to a happy end. |
(Колдуны) сказали О, Муса! | They said O Moses! |
Тогда колдуны пали ниц | And the wizards were flung prostrate, |
Воистину, колдуны не преуспеют . | Now magicians thrive not. |
Колдуны оскверняют покой усопших! | The peace of the cemetery has been desecrated by two witches. |
И пали колдуны, кланяясь ниц. | The sorcerers fell to the ground in homage, |
И повергнуты были колдуны ниц. | Then the magicians fell prostrating in adoration, |
И пали колдуны, кланяясь ниц. | And the magicians were obliged to fall prostrate. |
И повергнуты были колдуны ниц. | The magicians therefore fell down prostrate. |
И пали колдуны, кланяясь ниц. | And the sorcerers were cast down, bowing themselves. |
И повергнуты были колдуны ниц. | so the sorcerers were cast down, bowing themselves. |
И пали колдуны, кланяясь ниц. | And the magicians flung themselves prostrate. |
И повергнуты были колдуны ниц. | Then the magicians flung themselves prostrate. |
И пали колдуны, кланяясь ниц. | And the sorcerers fell down prostrate. |
И повергнуты были колдуны ниц. | And the sorcerers fell down prostrate. |
И пали колдуны, кланяясь ниц. | And the magicians fell to their knees. |
И повергнуты были колдуны ниц. | And the magicians fell down prostrating. |
И пали колдуны, кланяясь ниц. | and the magicians flung themselves prostrate, |
И повергнуты были колдуны ниц. | Thereupon the magicians fell down in prostration, |
И пали колдуны, кланяясь ниц. | And the wizards fell down prostrate, |