Перевод "колени" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

колени - перевод :
ключевые слова : Knees Kneel Kneel Knee

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

На колени, Хитано, на колени.
On your knees, Gitano, on your knees! In His holy name,
На четвёртый день это колени, его колени должны надавливать на её колени.
On the 4th day, it is the knees, his knees should press against her knees.
На колени!
Down on your knees!
Подогни колени.
Bend your knees.
На колени!
Kneel!
На колени.
On your knees.
На колени!
Prostrate yourselves!
На колени!
Prostrate!
Я преклоняю колени.
I am knocked out.
Встань на колени.
Get on your knees.
Встаньте на колени.
Get on your knees.
Том преклонил колени.
Tom knelt down.
Он обнял колени.
He hugged his knees.
Она обняла колени.
She hugged her knees.
Ноги... колени... промежность!
She has no thighs! It's just foot, knee, labia!
Встаньте на колени.
Get on your knees.
Вставай на колени.
Then on your knees.
Встань на колени!
Kneel!
На колени, собаки!
Prostrate, dogs!
На колени, богохульник!
On your knees! Sacrilege!
Я опускаюсь на колени.
I kneel.
Он рухнул на колени.
He collapsed to his knees.
Том встал на колени.
Tom kneeled.
Том стал на колени.
Tom kneeled.
Том встал на колени.
Tom knelt down.
У Тома подкосились колени.
Tom's knees buckled.
Он упал на колени.
He dropped to his knees.
У меня больные колени.
I have bad knees.
У Мэри подкосились колени.
Mary's knees went weak.
Он обхватил колени руками.
He hugged his knees.
Она обхватила колени руками.
She hugged her knees.
Я упал на колени...
I fell down on my knees
Преклони колени, Робин Гуд.
Kneel, Robin Hood.
Юг поставлен на колени.
The South's sinking to its knees.
Не могу, колени мешают.
I can't, my knees are in the way.
Преклони колени и молись!
Kneel and pray!
Ты падаешь на колени
You kneel on the ground
На колени и повторяйте!
Get on your knees and repeat!
Он поставил Францию на колени .
He s brought France to its knees.
Нэнси сложила локти на колени.
Nancy put her elbows on her knees.
Можно сесть тебе на колени?
Can I sit on your lap?
Я должен встать на колени?
Should I get on my knees?
Я должна встать на колени?
Should I get on my knees?
Мне нужно встать на колени?
Should I get on my knees?
Они ж подрезали верблюдице (колени).
But they hamstrung her.

 

Похожие Запросы : пчелы колени - колени согнуты - высокие колени - преклонять колени - на колени - заблокированные колени - преклони колени - преклонять колени - жесткие колени - мои колени - опустился на колени - становиться на колени - руки и колени - упасть на колени