Перевод "коленный перелом" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
перелом - перевод : Перелом - перевод : перелом - перевод : коленный - перевод : коленный перелом - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это своего рода коленный пузырь. | This is a kind of a knee bubble. |
Чернобыльский перелом | Turning Point at Chernobyl |
Чего перелом, говорите? | Fracture of the hyoid bone? |
У него перелом черепа. | That's a nasty skull fracture, though. |
В литературе описана такая штука как коленный оргазм. | There is such a thing as a knee orgasm in the literature. |
Причиной смерти стал перелом шеи. | And the cause of death is the broken neck. |
У него перелом бедренной кости. | Please call the doctor in charge. He has a fractured femur. |
Причиной смерти стал перелом основания черепа. | The cause of death was a basilar skull fracture. |
Ничего страшного. Просто сложный перелом черепа. | Just a compound fracture of the skull. |
У тебя был когда нибудь перелом кости? | Have you ever broken a bone? |
У него сотрясение мозга и перелом бедра. | He has concussion and a fractured femur. |
перелом за перелом, око за око, зуб за зуб как он сделалповреждение на теле человека, так и ему должно сделать. | fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth as he has injured someone, so shall it be done to him. |
перелом за перелом, око за око, зуб за зуб как он сделалповреждение на теле человека, так и ему должно сделать. | Breach for breach, eye for eye, tooth for tooth as he hath caused a blemish in a man, so shall it be done to him again. |
Нефтяные кризисы отметили политический, а также экономический перелом. | The oil crises marked a political as well as an economic turning point. Until that time, central banks, fearing recession, were gradually losing their grip on inflation. |
Нефтяные кризисы отметили политический, а также экономический перелом. | The oil crises marked a political as well as an economic turning point. |
Вы знаете, что этот перелом был также культурным. | You know how the break is cultural. |
Всё не слишком страшно. Открытый перелом бедренной кости. | It's nothing serious a fracture of the femur. |
Я потерял сознание и упал на нее, получив перелом. | I fainted and landed on it, and it broke. |
Я потерял сознание и упал на нее, получив перелом. | My leg eventually snapped. I fainted and landed on it, and it broke. |
Для победы в войне с угрозами экологии нужен коренной перелом. | If the war on environmental degradation is to be won, we need a major turnaround. |
3. Настанет ли перелом, или все может стать еще хуже? | Is the bottom near or can things get worse? |
Медицинская экспертиза установила, что причиной смерти был массивный перелом черепа. | A medical examination determined that the cause of death was a massive skull fracture. |
Ван Гал сказал У него двойной перелом, и он в больнице . | Van Gaal said He has a double leg fracture and is in hospital. |
Как позже показало медицинское обследование Эдгар получил перелом плюсневой кости правой ноги. | As later revealed a medical examination, Edgar suffered a broken metatarsal bones of the right leg. |
Его укрепление отражает коленный рефлекс инвесторов, безоглядно ухватившихся за операции с ценными бумагами, как за спасательный круг. | The dollar s strength reflects the knee jerk reaction of investors rushing into US treasuries as a safe haven. |
При раскачивании коленный шарнир объемного механизма определения точки Н может отклоняться от установленного горизонтального и вертикального направления. | During the rocking action, the T bar of the 3 D H machine may tend to diverge from the specified horizontal and vertical alignment. |
Моим родителям сказали, что перелом шеи без смещений, а вот спина полностью раздроблена. | They said to my parents, the neck break was a stable fracture, but the back was completely crushed. |
4.13 Коленный шарнир поддерживается для того, чтобы не допустить соскальзывания механизма определения точки Н вперед на подушку сиденья | Holding the T bar to prevent the 3 D H machine from sliding forward on the seat cushion, proceed as follows |
В ходе раскачивания коленный шарнир T механизма 3 D H может отклоняться от установленного горизонтального и вертикального направления. | PROCEDURE FOR H POINT AND ACTUAL TORSO ANGLE DETERMINATION |
В итоге к середине 1862 года в ходе Крестьянской войны тайпинов наступил коренной перелом. | A study of the victims, their experience of the war, and the memorialization of the war. |
14 сентября 2010 года в матче группового этапа Лиги чемпионов против Рейнджерс получил перелом лодыжки. | During a Champions League game against Rangers on 14 September, Valencia suffered a break to his left ankle. |
Резкий перелом в еврейской иммиграции в США произошёл с воцарением в России императора Александра III. | Jews focused on the pogroms in Imperial Russia, and restrictions on immigration in the 1920s. |
В настоящее время экономические показатели в Африке вселяют надежду на возможный перелом в этой ситуации. | At present, Africa's economic performance was raising hope for a possible turnaround. |
Это означает, что у нас появились инструменты, позволяющие совершить перелом в борьбе с этой эпидемией. | What that means is we have the tools to break the back of this epidemic. |
4.13 Придерживать коленный шарнир T, с тем чтобы не допустить соскальзывания механизма 3 D H вперед на подушку сиденья, и затем | Where other modes of seat adjustment exist (vertical, angular, seat back, etc.) these will then be adjusted to the position specified by the vehicle manufacturer. |
Скорее всего, у нее был перелом, который неправильно сросся, и теперь она не может нормально ходить. | The bone likely fractured but since it never received proper treatment, she now cannot walk properly. |
Booster Gold том 2 дальнейшие приключения Суперновы, Бустера и Рип Хантера, которые пытаются сохранить временной перелом. | 2 The further adventures of Booster Gold, Supernova, and Rip Hunter as they try to preserve the fractured timeline. |
Летом 2012 года Александр пережил перелом шеи, из за чего у него временно была парализована рука. | In the summer of 2012, Rusev suffered a broken neck, temporarily paralyzing his arm. |
Тем не менее к середине 90 х годов в некоторых из этих стран наметился коренной перелом. | Yet, by the mid 1990s several of these countries are making a turnaround. |
4.13 Коленный Т образный шарнир придерживается, с тем чтобы не допустить соскальзывания механизма определения точки H вперед на подушку сиденья, а затем | Holding the T bar to prevent the 3 D H machine from sliding forward on the seat cushion, proceed as follows |
Так вот, как для меня, по крайней мере, лично это было большой перелом в мировоззрении, я думаю. | CHRlS Uh... |
Классика перелом шейки бедра часто ведёт к госпитализации пожилых, после чего они отправляются в дома для престарелых. | Classic. Hip fracture often leads to institutionalization of a senior. |
Перелом произошёл в 1969 году, когда драматург Кермит Хантер поставил драму Пешком к закату ( Walk Toward the Sunset ). | This shift in meaning was probably due to the popularity of Walk Toward the Sunset , a drama written by playwright Kermit Hunter and produced outdoors. |
Более того, не следует возлагать на гуманитарные операции неразумные надежды, когда политический перелом считается отдаленным или фактически невозможным. | Moreover, humanitarian operations should not be burdened with unreasonable expectations when a political breakthrough is deemed remote or virtually impossible. |
По моим ощущениям, перелом, когда Интернет повлияет сильно и свое мнение покажет, должен произойти на стыке 12 13 года. | I have a feeling the Internet will only reach a critical point of impact at the junction of 2012 and 2013. |
Похожие Запросы : коленный эндопротез - коленный рефлекс - коленный рефлекс - коленный изгиб - коленный сустав - коленный вены - коленный галифе - коленный сустав - коленный слайдер - коленный артроз