Перевод "количество акций" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
количество - перевод : количество - перевод : количество - перевод : Количество акций - перевод : акций - перевод : количество акций - перевод : Количество акций - перевод : количество акций - перевод : количество акций - перевод : Количество акций - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Общее количество объявленных акций АО Казахстанская фондовая биржа составляет 5 000 000 штук, 942 013 акций размещено. | The total number of authorized shares of Kazakhstan Stock Exchange equals to 5,000,000 pieces 942,013 shares are outstanding. |
Стоимость акций, стоимость акций, стоимость акций ? | Is it shareholder value, shareholder value, shareholder value ? |
75 акций, 40 акций. | Seventyfive shares, 40 shares. |
3 представляет собой отношение справедливой плечо. Он говорит вам, сколько активов, мы управление с определенное количество акций. | It tells you just how many assets we're controlling with a certain amount of equity. |
Учетная стоимость акций акционерный капитал число циркулирующих акций | The relationship between the business and its representatives has to be managed carefully to Insure a smooth distribution of the product, (also used consignment selling) |
Тридцать акций. | Thirty shares. |
Сорок акций. | Forty shares. |
Пять акций. | Five shares. |
Двадцать пять акций. | Twenty five shares. |
Доверенности. 50 акций. | Proxies. Fifty shares. |
Обретает силу ценность владельца акций , расширился доступ к организованной бирже акций. | Shareholder value has gained force access to an organised stock exchange has widened. |
Каждый из участников восьмёрки получил по 100 акций, Hayden Stone 225 акций, и ещё 300 акций осталось в резерве. | Each member of the traitorous eight received 100 shares, 225 shares went to Hayden, Stone Co and 300 shares remained in reserve. |
В сентябре и октябре 2001 года Лэй сбросил большое количество своих акций в Enron, что привело к обвалу их цены, а также вводил в заблуждение сотрудников, заверив их в необходимости приобретения акций компании. | Lay dumped large amounts of his Enron stock in September and October 2001 as its price fell, while encouraging employees to buy more stock, telling them the company would rebound. |
Как насчет акций Петровиц? | How about Petrowitz shares? |
У него нет акций. | He's got no stock. |
Количество Количество | Number of deaths |
При создании предприятия каждый директор имел 15 акций, сейчас генеральный менеджер имеет 30 акций. | Whilst at the time of the creation each director had 15 of the shares, the general manager now has 30 . |
Первое сомнение касается рынка акций. | The first doubt is about the stock market. |
Цена акций компании подскочила вчера. | The company's stock price jumped yesterday. |
Опасность такого рода акций очевидна. | The danger inherent in this kind of behaviour is obvious. |
Я ставлю на рост акций. | Uhů I'm bullish on her. |
Вот эта на 100 акций. | Here's one for 100 shares. |
Она получила 11,5 акций Comcast за 1 млрд, в 22,98 акций Telewest связи за 2263000000, а3 акций AT T Inc на 5 миллиардов долларов. | It obtained an 11.5 stake in Comcast for 1 billion, a 22.98 stake in Telewest Communications for 2.263 billion, and a 3 stake in AT T Inc. for 5 billion. |
Cable and Wireless позднее продала свою долю акций TeliaSonera, которой теперь принадлежат 49 акций компании. | Cable and Wireless later sold its stake to TeliaSonera, which now owns 49 of the company. |
Количество количество снимков. | Count The number of images to aquire. |
Более того, фирмы, в которых политики владеют большим количеством акций, как правило, выигрывают тендеры на большее количество правительственных контрактов, и эти контракты более крупные. | In particular, Tahoun s research shows that US congressmen systematically invest more in firms that favor their own party, and that when they sell stock, firms stop contributing to their campaigns. Moreover, firms with more stock ownership by politicians tend to win more and bigger government contracts. |
Более того, фирмы, в которых политики владеют большим количеством акций, как правило, выигрывают тендеры на большее количество правительственных контрактов, и эти контракты более крупные. | Moreover, firms with more stock ownership by politicians tend to win more and bigger government contracts. |
Для пользователей интернета из России приобретение Mail.Ru всех акций ВКонтакте большая сделка, так как многие из них проводят в этой сети большое количество времени. | For Russian Internet users, the Mail.Ru acquisition of the remaining stake in VKontakte is a big deal, as many of them spend quite a lot of time on the network. |
Предполагаемую рыночную доходность составляет это количество плюс или минус ожидаемые изменения в отношениях рыночной цены к номиналу заработают ли акции больше по мере роста отношения курса акций к доходу или меньше по мере падения отношения курса акций к доходу? | The expected market return is that amount plus or minus expected changes in valuation ratios will stocks return more as price earnings ratios rise, or return less as price earnings ratios fall? |
Допустим мы начнем с миллиона акций, так что каждый из нас имеет 200,000 акций в компании. | Let's say to begin with we have a million shares, so each of us have 200,000 shares in the company. And that's a bit of an arbitrary notion. |
У меня есть 10 акций Интернейшенл Проджектс... и моя золовка купила 20 акций этой же фирмы. | I have 10 shares of International Projects stock... and my sisterinlaw just bought 20 shares of the same stock. |
Держатели акций хотят урвать свой кусок. | Stockholders insist on getting their pound of flesh. |
Для рынка акций просто нет места. | There is no room for an equities market. |
Предсказания прибыли оскудели, рынок акций упал. | As forecasts of profitability drooped, the stock market declined. |
Возьмите любого недавнего организатора акций протеста. | Pick any recent protest organizer. |
Большинство акций обеих компаний принадлежит государству. | The UAE government owns a majority of shares of both companies. |
Рынок акций находится в затяжном падении. | The stock market is in a prolonged slump. |
Она имеет 20 акций компании Versace. | She owns a 20 share of the business. |
99,99 акций принадлежит структурам Liberty Mutual. | In this specific case, Liberty Mutual failed to appear. |
Индия является непосредственной жертвой акций Пакистана. | India was a direct victim of Pakistan apos s acts. |
а) публичная продажа акций широкой публике | (a) Public offering of shares to the general public |
Каждое целое число акций, общий фактор. | Every integer shares that common factor. |
Или это может быть владельца акций. | Or that could be owner's equity. |
Акций своего рода принимает все риска. | Equity kind of takes all of the risk. |
Контрольный пакет акций принадлежит Сету Лорду. | Controlling interest owned by Seth Lord. That's the girl's father, huh? |
Похожие Запросы : Количество акций - Количество акций