Перевод "коллег" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Colleagues Coworkers Co-workers Peers Colleague

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

затем своих коллег,
Then you have to convince your colleagues.
Обманывать коллег нехорошо.
Deceiving your colleagues isn't good.
Даже среди коллег.
That's true even amongst peers.
Представьте своих коллег.
Present me to your colleagues.
Том потерял доверие коллег.
Tom lost his colleagues' trust.
b) коллег матери Р.Дж.
K. told the mother that her son had died (c) M.
Он потерял доверие своих коллег.
He lost his colleagues' trust.
Опора на плечи ваших коллег
Standing on the shoulders of your peers
Меня удивляет легковерие моих коллег.
I'm surprised at my colleagues' low sales resistance.
Это исследование моих коллег из Торонто.
So this is work from a colleague in Toronto.
а) Занятия в форме общения коллег
(a) Collegial presentations
а) занятия в форме общения коллег.
(a) Collegial presentations.
Вот один из моих коллег победителей.
Here's one of my fellow winners.
Мелкие предприниматели голосуют за своих коллег.
I CAN HELP YOU. JUST TELL ME WHAT I CAN NO. NO.
Позвольте мне сказать от лица коллег.
Look, if I am permitted I speak for my colleagues.
Уверен, оно заинтересует твоих учёных коллег.
I'm sure it's good enough for your fellow scientists.
Просто так было принято среди наших коллег.
I mean, it was just, sort of a peer kind of thing.
Спасибо, что повесили там портреты моих коллег.
Thank you for putting up these pictures of my colleagues over here.
И вызывают удивление своих коллег по цеху.
And amaze their fellow ethnographers.
В заключении, я хочу поблагодарить своих коллег,
So to conclude, I mostly want to acknowledge my two collaborators,
Обычно они идут за кулисы поприветствовать коллег.
Usually he'd go backstage to see his buddies.
Нет. Двадцать ваших коллег сделали бы так.
In fact, 20 of your most experienced colleagues will be doing the same.
Группа по ВИЧ СПИДу приступила к осуществлению программы подготовки коллег консультантов, и было обучено 90 коллег консультантов из воинских контингентов.
The HIV AIDS Unit launched a peer educators training programme and 90 peer educators from military contingents have been trained.
Во вторых, Бернанке является лучшим среди его коллег.
Second, Bernanke is the best among his peers.
Жители Бангази прославляют Абдул Джалила и его коллег.
Inhabitants of Benghazi praise Abdul Jalil and his colleagues.
Это действительно великое преступление Бефекаду и его коллег.
That is indeed the great crime of Befeqadu and his colleagues.
Его речь имеет положительное воздействие на всех коллег.
His speech has a positive influence on all the colleagues.
В списке ораторов у нас есть несколько коллег.
There are a few colleagues on the list of speakers.
Некоторые из наших коллег погибли при оказании помощи.
Some of our colleagues died while trying to provide assistance.
Среди своих коллег, мы не были лучшими химиками.
We weren't the best chemists in the room.
И до моих коллег мужчин вдруг вроде как дошло.
And my male colleagues kind of got it all of a sudden.
Разумеется, я благодарю всех моих коллег за все сказанное.
Of course, I thank all my colleagues for what they have said.
В работе Даннинга и его коллег (Dunning et al.
Dunning et al.
Всё это не мои работы, а работы моих коллег.
None of the work is my work.
Оценка заданий, в основном, создается с помощью оценок коллег.
The evaluation of the assignments is almost all done by peer evaluation.
Это фактически пошло от наших коллег, спецов по эргономике.
This actually came from our colleagues in the human computer interface community.
Они не знакомы с супругами и детьми своих коллег.
They don't meet each other's spouses or children.
И опять же видят такие удивлённые взгляды своих коллег.
And they, too, enjoy the amazed gazes from their colleagues.
Я однажды спросил одного из моих коллег в Гарварде,
I once asked one of my colleagues at Harvard,
Мы также привлекли специально обученных коллег, которые будут готовы дать совет. Мы также вложились в специально обученных коллег, которые будут готовы дать совет.
We've also invested in specially trained colleagues who will be on hand to offer advice.
Некоторые из моих коллег могут так и воспринимать этот рассказ.
Some of my fellow journalists might interpret it that way.
И вот я начал работать над этим с группой коллег
So I started working with this thing, with a bunch of collaborators.
Постепенно стали заметны изменения и в поведении коллег из Гонконга.
Gradually, you also noticed a change in the behavior of your HK colleagues.
Подобный принцип позволяет получить максимально аутентичную оценку профессиональной репутации коллег.
Such a principle makes it possible to obtain the most authentic assessment of the professional reputation of colleagues.
Леггетта (J. J. Leggett) и его коллег палеонтологов, нашедших образец.
Borodin, and J.J. Leggett, were found as a single clear yellow amber nodule in diameter.