Перевод "коллегии" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Член Коллегии судей. | Member of the Body of Benchers. |
Канадской коллегии адвокатов | Canadian Bar Association |
Прием в члены коллегии осуществлялся ее президиумом по рекомендации квалификационной комиссии коллегии. | Admission to a collegium was granted by its presidium upon recommendation of the qualification commission of the collegium. |
Редакционные коллегии юридических журналов | Fellow Max Planck Institute, Munich and Hamburg, Germany, Institute of Advanced Legal Studies, London. |
Оживление работы Издательской коллегии | Revitalization of the Publications Board |
Деятельность городской коллегии адвокатов | Activities of the City Bar |
Официальное сообщение судейской коллегии | The judges have the following official announcement to make |
Пожизненный член Судейской коллегии Нигерии. | Life Member, Body of Benchers, Nigeria. |
Мандат Коллегии, в частности, предусматривает | The mandate of the Panel would be, inter alia, as follows |
Медаль коллегии адвокатов Монреаля (1993 год). | Médallist of the Bar of Montréal (1993). |
Достопочтенный Амос Вако, Председатель Коллегии (Кения) | The Honourable Mr. Amos Wako, Chairman (Kenya) |
Посол Махмуд Кассем, член Коллегии (Египет) | Ambassador Mahmoud Kassem, Member (Egypt) |
Коллегии выборщиков затем голосовали за президента. | These electors then voted for president. |
В соответствии с инструкцией Республиканской коллегии от 1994 года жалобы на проступки адвоката должны направляться председателю Президиума Коллегии. | According to a 1994 instruction of the Republican Collegium, a complaint on an advocate's misconduct should be addressed to the Chairperson of the Presidium. |
Управляющий фонда коллегии адвокатов Квебека (1989 год). | Governor of the Foundation of the Bar of Québec (1989). |
начальник французской коллегии ордена иезуитов в Пекине. | He then lived in Beijing for the rest of his life. |
Член Новозеландской коллегии адвокатов (с 1961 года). | Member of the New Zealand Bar (1961 ). |
Президент Нигерийской коллегии адвокатов, 1984 1985 годы. | President, Nigerian Bar Association, 1984 1985. |
Заместитель Председателя судейской коллегии, 1989 1990 годы. | Vice Chairman, Body of Benchers, 1989 1990. |
Присуждение стипендий осуществляется по рекомендации Консультативной коллегии. | Awards are made on the basis of the recommendation of the Advisory Panel. |
Г н Роберт Джерсони, член Коллегии (США) | Mr. Robert Gersony, Member (USA) |
Максимальное количество кардиналов в коллегии было увеличено до двадцати четырех, и любой новый папа был ограничен волей коллегии кардиналов. | The maximum number of cardinals was limited to twenty four, and any new Pope was to be limited to only one cardinal nephew. |
В коллегии по уголовным делам был председателем суда полного состава занимался также всеми вопросами деятельности коллегии по уголовным делам. | Acting in the criminal division as president of a full criminal court, also in charge of all the proceedings in the criminal division. |
Обучался в иезуитской коллегии в Бургосе, иезуитской коллегии Святого Станислава де Костка в Мадриде в школе Yago в Дублине (Ирландия). | He studied at the Jesuit schools in Burgos, San Estanislao de Kostka in Madrid and Yago School in Dublin, Ireland. |
Как в Республиканской коллегии адвокатов, так и Коллегии адвокатов Согдинской области женщины составляют немногим больше 30 от общего числа членов. | In both the Republican Collegium for Advocates and the Sogd Oblast Collegium, women represent slightly over 30 per cent of membership. |
Член Совета коллегии адвокатов Монреаля (1962 1964 годы) | Member of Council of the Bar of Montréal (1962 1964) |
Обладатель медали коллегии адвокатов провинции Квебек (1989 год). | Médallist of the Bar of the Province of Québec (1989). |
Лауреат ежегодной премии Канадской коллегии адвокатов (1988 год). | Annual Award Recipient of the Canadian Bar Association (1988). |
В 1741 1767 годах главный архитектор Адмиралтейств коллегии. | From 1741 to 1767 he was chief architect for the Admiralty Board. |
Председатель Дисциплинарного комитета Коллегии адвокатов, 1985 1991 годы. | Chairman, Disciplinary Committee of the Bar, 1985 1991. |
Председатель Генерального совета Коллегии адвокатов, 1985 1991 годы. | Chairman, General Council of the Bar, 1985 1991. |
Председатель Коллегии старших адвокатов Нигерии, 1985 1991 годы. | Chairman, Body of Senior Advocates of Nigeria, 1985 1991. |
d) Член Коллегии арбитров Европейско арабской арбитражной системы. | (d) Member of Panel of Arbitrators for Euro Arab Arbitration System. |
Председатель квебекского отделения Канадской коллегии адвокатов (1966 1967 годы) | President of the Québec Branch of the Canadian Bar Association (1966 1967) |
Председатель приемной комиссии коллегии адвокатов Квебека (1988 1990 годы). | President of the Admission School of the Bar of Québec (1988 1990). |
С 1754 года на службе в Коллегии иностранных дел. | In 1754 he was appointed at Collegium of Foreign Affairs. |
Работа в Комиссии является для члена Коллегии основной работой. | The College of the Commission has overall charge of the departments. |
Это решение может быть обжаловано на общем собрании Коллегии. | This decision can be appealed before the general meeting of the Collegium. |
июль 1973 года Начало работы в коллегии адвокатов Ямайки | July 1973 Admission to practice at the Bar of Jamaica. |
Данное решение было обжаловано в коллегии Федерального суда Австралии. | This decision was appealed to the Full Federal Court of Australia. |
Составляется краткий список кандидатов, представляемый на оценку Консультативной коллегии. | A short list of candidates is drawn up for evaluation by an Advisory Panel. |
Во время президентских выборов многие слышали о коллегии выборщиков. | Most people have heard of the Electoral College during presidential election years. |
Член Высшей коллегии адвокатов Лимы с 20 октября 1984 года, исполнял функции члена правления данной коллегии в течение периода с 1979 по 1980 год. | Member of the illustrious College of Attorneys of Lima from 20 October 1984, having served as member of the Board of Directors of that College in 1979 1980. |
Член Объединенной апелляционной коллегии и Объединенной дисциплинарной коллегии Организации Объединенных Наций, Нью Йорк председательствовал при рассмотрении различных апелляций и дисциплинарных дел, 1988 1990 годы | Member of the Joint Appeals Board and Joint Disciplinary Board of the United Nations, New York served as chairman in various cases of appeals and disciplinary proceedings, 1988 1990 |
Член Генерального совета коллегии адвокатов провинции Квебек (1963 1964 годы) | Member of General Council of the Bar of the Province of Québec (1963 1964) |