Перевод "коллекцией" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Управление коллекцией фильмов | Movie Collection Manager |
Он гордится своей коллекцией. | He is proud of his collection. |
Объединить с текущей коллекцией | Merge with current collection |
Том гордится своей коллекцией марок. | Tom is proud of his stamp collection. |
Он гордится своей коллекцией марок. | He's proud of his stamp collection. |
Она гордится своей коллекцией марок. | She's proud of her stamp collection. |
Она очень гордится своей коллекцией марок. | She takes great pride in her stamp collection. |
Зоосад располагает также внушительной коллекцией земноводных. | Come to also see reptiles and insects in the Tropical House alligators, crocodiles, marmosets, and a great collection of amphibians. |
Графический интерфейс GNOME для управления коллекцией комиксов | A GNOME interface for managing your comic book collection |
Программа воспроизведения и управления вашей музыкальной коллекцией | Play and organize your music collection |
Блогер Skyfall поделился коллекцией экологических плакатов советского периода. | Skyfall presents a collection of environmental posters from the Soviet period. |
В Париже Курбе познакомился с художественной коллекцией Лувра. | He went to Paris in 1839 and worked at the studio of Steuben and Hesse. |
Указатель назначения папки с коллекцией для организации файлов. | Index of collection folder destination for Organize files. |
Сатурн сопровождается очень большой и разнообразной коллекцией лун. | Saturn is accompanied by a very large and diverse collection of moons. |
Я приехал торговать, а не восхищаться его коллекцией. | I came to trade, not to admire his collection. |
Но концептуально это верхний слой хорошо представлен коллекцией V4. ' | But conceptually this top layer is well represented by the collection of V4's. |
В Этнографическом музее познакомитесь с коллекцией национальных чешских костюмов. | At the Ethnographical Museum you will see traditional Czech folk costumes. |
В 1862 году он вернулся со своей коллекцией в Англию. | He returned to England in 1862 with his collection. |
Уже два года я работаю над своей коллекцией счастливых мгновений. | And as I told you, since two years, I'm working on my credit for happy moments. |
Сан Маркос Спрингс является третьей по величине коллекцией источников в Техасе. | The San Marcos Springs are the third largest collection of springs in Texas. |
Подзамковый сад является прекрасным примеров ухоженного парка с уникальной коллекцией деревьев. | The Chateau Garden is a wonderful example of a well maintained park with a unique collection of trees. |
Специализированный музей обладает наиболее полной коллекцией, посвященной феноменальному чешскому автомобильному производителю. | This specialised museum holds the most comprehensive collection of its kind devoted to the phenomenal Czech motor works. |
В 10 лет он был очень заинтересован коллекцией классической музыки своего отца. | At the age of 10, he was inspired by his father's collection of classical music. |
Музей Strawbery Banke в Портсмуте является коллекцией исторических зданий XVII XIX веков. | Strawbery Banke Museum in Portsmouth is a collection of historic buildings from the seventeenth through nineteenth centuries. |
Музей также располагает большой коллекцией работ Ханса Эрни, местного художника и скульптора. | The museum also maintains a large collection of work by Hans Erni, a local painter and sculptor. |
Работайте со своей коллекцией фотографий на профессиональном уровне с помощью свободного программного обеспечения | Manage your photographs like a professional with the power of open source |
Работайте со своей коллекцией фотографий на профессиональном уровне с помощью свободного программного обеспеченияName | Manage your photographs like a professional with the power of open source |
Работайте со своей коллекцией фотографий на профессиональном уровне с помощью свободного программного обеспечения | Manage your photographs like a professional, with the power of open source. |
Объединять информацию можно только с коллекцией такого же типа. Никаких изменений не произведено. | Only collections with the same type of entries as the current one can be merged. No changes are being made to the current collection. |
На базе университета функционирует Центр исследований Микронезийского региона, располагающий обширной коллекцией исторических документов. | The Micronesian Area Research Center of the University has an extensive collection of historical documents. |
Пользователь 3arabawy, или Хоссам Эль Хамалавай, делится своей коллекцией фотографий, сделанных во время протеста. | And 3arabawy, aka Hossam El Hamalawy shares a collection of photographs he took at the protest here. |
Перед тем как отправляться осматривать музеи, познакомьтесь с коллекцией скульптур в Королевском саду замка Розенборг. | Do admire the sculpture collection in the expansive King s Garden at Rosenborg Castle before heading off to take in a few of the many museums in Copenhagen. |
Фото такси с большой коллекцией предметов, связанных с религией и суеверием, и другой всякой всячиной. | Photo of a taxi filled with extensive collections of religious and superstitious objects, as well as other miscellaneous bits and bobs. |
Музей штата (Muzium Negeri) государственный музей с большой коллекцией культурного, исторического и королевского наследия Кедаха. | Museums and Galleries Muzium Negeri (State Museum)As a state museum, it houses a large collection of Kedah's historical, culture, and royal heritage. |
Музей может гордиться самой крупной коллекцией Восточного искусства в Латвии и одной из самых крупных в Балтии. | The museum is proud of the largest Oriental art collection in Latvia and one of the largest in the Baltic States. |
В северной части Копенгагена с видом на Эрэсунн находится музей Ордрупгард с коллекцией Моне, Дега, Ренуара и других. | To the north on the coastal cliff and regally overlooking the Øresund, highly recommended is the Ordrupgaard for its collection of Monet, Degas and Renoir among others. |
Музей был основан в 1967 году и является одним из самых больших в мире музеев, располагающих коллекцией современного искусства. | The museum, which was established in 1967, is one of the world's largest contemporary art venues. |
Еще одним важным фактором было появление в конце XVIII и начале XIX столетия музеев с большой коллекцией естественной истории. | Another important factor was the development in the late 18th and early 19th centuries of museums with large natural history collections. |
Работы китайского периода представлены в Гонконгском музее и Музее Макао, крупной коллекцией владеет The Hongkong and Shanghai Banking Corporation. | The Hongkong and Shanghai Banking Corporation can claim to have the outstanding corporate collection of Chinnery's works. |
juk это музыкальный центр. Как и все подобные программы, juk позволяет редактировать теги музыкальных файлов, и управлять коллекцией музыки. | juk is, well, a jukebox. As is typical with many jukebox applications, juk allows you to edit the tags of your audio files, and manage your collection and playlists. |
При экскурсии по замку можно полюбоваться редкой коллекцией оружия в так называемом Эстенском арсенале, одном из крупнейших в Европе. | During a tour of the chateau, you can admire his valuable collection of weapons, the so called Este Armoury, which is one of the largest in Europe. |
Академия Хана прежде всего известна своей коллекцией видео уроков, поэтому прежде, чем я продолжу, позвольте мне показать вам небольшой коллаж. | The Khan Academy is most known for its collection of videos, so before I go any further, let me show you a little bit of a montage. |
Академия Хана прежде всего известна своей коллекцией видео уроков, поэтому прежде, чем я продолжу, позвольте мне показать вам небольшой коллаж. | Khan Academy is most known for its collection of videos, so before I go any further, let me show you a little bit of a montage. |
Для тех, кто интересуется искусством и историей, стоит посетить Музей Эрец Исраель, который может похвастаться коллекцией экспонатов, рассказывающих об истории Израиля. | For those interested in art and history, explore the Eretc Israel Museum boasting a collection of archaeology and artefacts from across the history of Israel. |
В лучших традициях Worldchanging он мог бы стать коллекцией хороших идей, успешних проектов и инициатив, чтобы придать этим изменениям большую известность. | In the best Worldchanging tradition, it might also serve as a showcase for good ideas, successful projects and efforts to make a difference that deserve much more visibility. |